Download for Windows Premium
Publiciteit
cuenta con un Programa
has a program has a programme
had a programme
Por su parte, la Comisión Nacional de los Derechos Humanos cuenta con un Programa de atención de quejas relacionadas con personas reportadas como desaparecidas, el cual se encuentra adscrito a la Primera Visitaduría General.
The National Human Rights Commission has a programme for dealing with complaints involving reports of disappeared persons, a programme implemented by the First Inspectorate General.
En muchos casos, el acceso a un puesto de trabajo es la mejor forma de cubrir estas necesidades, por ese motivo Mutua Universal cuenta con un Programa de Reinserción Laboral en el que se ofrece asesoramiento, orientación y acompañamiento en la búsqueda de empleo.
In many cases, the access to a work position is the best way of covering these needs, for that reason Mutua Universal has a Programme of Work Reintegration in which advice, orientation and accompaniment is offered in the job search.
Pampa aplica la práctica, ya que cuenta con un Programa de Integridad que agrupa y organiza un conjunto de acciones, mecanismos y procedimientos internos de promoción de la integridad, supervisión y control, orientados a prevenir, detectar y corregir irregularidades y actos ilícitos.
Pampa applies the practice as it has an Integrity Program bringing together and unifying a set of internal proceedings, mechanisms and actions for integrity, supervision and control aimed at preventing, detecting and correcting anomalies and illegal acts.
Edilar cuenta con un Programa de Protección Civil y periódicamente se realizan simulacros de evacuación y combate de incendios en sus instalaciones principales donde labora la mayor parte del personal.
Edilar has a civilian protection program and holds regular evacuation and fire drills at its main facilities where most of its employees work.
Tanto en las actividades de urgencia como en las situaciones en las que la FAO cuenta con un Programa de Campo de un volumen elevado, se podría contratar la aportación administrativa internacional con cargo a fondos extrapresupuestarios.
In both emergencies and situations where FAO has a large Field Programme, it may be possible to hire the international administrative input against extra-budgetary funds.
La OMPI, que cuenta con un Programa relativo a los ccTLD, ofrece un portal de bases de datos que facilita la búsqueda en línea de información relacionada con los dominios de nivel superior correspondientes a códigos de países.
WIPO, which has a ccTLD Program, has launched a database portal, facilitating online searches for information related to country code top level domains.
Ful-Mar cuenta con un Programa integral de satisfacción para asegurar la máxima calidad de sus productos así como para poder cubrir las necesidades de cada cliente y de los agentes distribuidos por todo el continente americano.
Ful-Mar has an integral satisfaction program which aims to ensure total quality of its products and to meet the needs of every client and agent distributed throughout the American continent.
Monkey23 cuenta con un Programa de recaudación de fondos fácil de entender.
Monkey23 has a great Fundraising program that is so easy to pull off.
Por otro lado, el SNDIF cuenta con un Programa de Atención a personas con Discapacidad, que durante 2004 atendió a 60,062 niños y niñas con alguna discapacidad, lo que representa un avance del 2.3% con respecto al año 2000.
In addition, SNDIF operates a programme for the care of the disabled which, in 2004, attended to the needs of 60,062 children with some form of disability, representing an increase of 2.3 per cent over the comparable figures for 2000.
Milenium cuenta con un Programa de Sustentabilidad Ambiental que consiste en hacer un uso eficiente de los recursos que se consumen durante los procesos de construcción.
Milenium has an environmental sustainability program in place that covers efficient use of the resources consumed during construction.
El Comité también cuenta con un Programa de cuidadores itinerantes que despliega a cuidadores cualificados por las aldeas meridionales para ayudar a los padres a proporcionar aprendizaje en la primera infancia.
NCFC also has a Roving Caregivers Programme which deploys trained caregivers into southern villages to help parents provide early childhood learning.
La Unidad cuenta con un Programa de promotores de la igualdad, en la que los agentes reciben formación sobre los derechos de igualdad y actúan como "embajadores" de la diversidad dentro de la policía.
The Unit has an Equality Supporters Scheme, where individual officers are trained in equality rights and act as 'ambassadors' for diversity within the force.
Singapur cuenta con un Programa nacional de control del tabaquismo, de carácter global, y con medidas para disuadir a los jóvenes de contraer el hábito de fumar, así como para ayudar a los jóvenes fumadores a abandonar el tabaco.
Smoking 320. Singapore has a comprehensive National Smoking Control Programme and measures to discourage youth from taking up smoking and to assist young smokers to give up smoking.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1033. Exact: 1033. Verstreken tijd: 254 ms.