Se metió hasta el cuello cuidando a tres niños pequeños ella sola.
She got in over her head taking care of three toddlers by herself.
Me alegra el corazón verte cuidando de ti mismo ahora.
It does my heart good to see you taking care of yourself now.
No da abasto cuidando a sus padres y trabajando por las noches.
Her plate is full caring for her parents and working nights.
Se gana la vida cuidando a los ancianos vecinos que viven solos.
She earns her crust caring for elderly neighbors who live alone.
Le tocó en suerte pasar su juventud cuidando a familiares enfermos.
It fell to her lot to spend her youth caring for sick relatives.
Pasó por un calvario cuidando de sus padres mientras mantenía dos trabajos exigentes.
She ran the gauntlet caring for her parents while managing two demanding jobs.
Se sentía cansada hasta los huesos tras meses cuidando de compañeros deprimidos.
She felt weary to the bone after months of caring for depressed colleagues.
Años cuidando de su madre enferma la dejaron agotada hasta los huesos.
Years of caring for her sick mother left her weary to the bone.
Terminó sus días cuidando animales en una tranquila granja rural.
He ended his days caring for animals on a quiet rural farm.
Sufrió lo indecible cuidando de su padre durante la enfermedad.
He went to hell and back caring for his father during the illness.
Trabajar en un refugio le ayudó a encontrar su vocación cuidando animales abandonados.
Working at a shelter helped her find her calling caring for abandoned animals.
Ella pasó por un infierno cuidando a su padre enfermo, pero nunca se quejó.
She went through hell caring for her sick father, but never complained once.
Lo pasaron mal cuidando de los gemelos sin ninguna ayuda de la familia.
They had a tough time taking care of the twins without any family help.