Examples with "de complementar e incrementar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los países Partes afectados de la subregión pueden, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11 de la Convención, preparar y aplicar un programa de acción subregional, a fin de complementar e incrementar la eficacia de los programas de acción nacionales.
Affected country Parties of the subregion may, in accordance with Article 11 of the Convention, prepare and implement a subregional action programme in order to complement and increase the efficiency of national action programmes.
Andere resultaten
La creación de mercados de capital podría complementar e incrementar la movilización de recursos internos.
Sirve para complementar e incrementar el grado de alineación y compatibilidad entre herramientas reconocidas existentes, normas, iniciativas y marcos.
It serves to complement and increase the level of alignment and compatibility among existing recognized tools, standards, initiatives, and frameworks.
Los consultores Tecnova pueden complementar e incrementar la experiencia del personal dentro de la organización en la herramienta específica que se está desarrollando o utilizando.
Tecnova consultants can complement and leverage staff experience within the organization in the specific tool being developed or utilized.
Su objetivo es complementar e incrementar el impacto del EIT reuniendo a algunas de las mentes más brillantes de Europa en programas de talento juvenil e iniciativas similares.
Its goal is to complement and increase the impact of the EIT by bringing together some of Europe's brightest minds in youth talent programmes and similar initiatives.
Deberían aprovecharse más y mejor las experiencias existentes dentro de los Estados miembros para complementar e incrementar las competencias en materia de género dentro de la Comisión, tanto en su sede como a nivel nacional.
More and better use should be made of the existing experiences within the Member States to complement and increase gender competence in the Commission at headquarter and country level.
Mejorar la competencia de los estudiantes en la lengua inglesa, incluyendo, lectura, escritura, conversación y comprensión y/o complementar e incrementar la comprensión de los estudiantes de otras asignaturas como ciencias, matemáticas y economía
To improve students' skills in English, including reading, writing, speaking and listening and/or to complement and increase their understanding of Science, Maths and Economics
1st National tiene una gran variedad de servicios para complementar su negocio e incrementar sus ventas.
1st National offers a variety of Wireless and Mobile Swipe solutions.
Fue entonces cuando agregó tres sistemas ULXD4Q adicionales, para complementar la instalación e incrementar el sistema a 17 canales.
This is when he added three additional ULXD4Q systems, completing the installation and expanding the system to 17 channels.
En esta tesis, proponemos LRP (del inglés, LISP Redundancy Protocol) un protocolo destinado a complementar LISP e incrementar la factibilidad de despliegue, a la vez que, reduce el tamaño de las tablas de mapeo, tiempo de latencia y maximiza accesibilidad.
Herein, we propose the LISP Redundancy Protocol (LRP) aimed to complement the LISP framework and strengthen feasibility of deployment, while at the same time, minimize mapping table size, latency time and maximize reachability in the network.
Encontrar empresas interesadas en complementar o incrementar su capacidad de producción con un socio de fabricación en México.
Finding companies interested in complementing or increasing their production capacity with a partner in Mexico.
Convirtiéndote en un agente de Ria estas abriendo una vía de beneficio que incrementará y complementará tu negocio actual.
By becoming a Ria Agent, you are gaining a source of profit that will enhance and complement your current business.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.