Download for Windows Premium
Publiciteit
de devolver el importe

Vertaling van "de devolver el importe" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to return the amount
to repay the amount
Una vez iniciado el programa el CEHI no tiene obligación de devolver el importe de la enseñanza ni del mes en curso de los servicios complementarios solicitados.
Once the program has started, CEHI has no obligation to return the amount of the tuition, nor that of the complimentary services requested during the current month.
6.3 Si se demuestra que un producto de R&D no cumple el acuerdo, R&D se reserva el derecho de sustituir el artículo devuelto por uno nuevo o de devolver el importe abonado.
6.3 If it is demonstrated that an R&D product does not meet the agreement, R&D reserves the right to replace the returned article by a new one or to return the amount paid.
El deudor asume la obligación de devolver el importe en el momento indicado.
The debtor undertakes to repay the amount in specified time.
Será obligación del Consumidor comunicar al Vendedor, siempre por correo electrónico a la dirección, los datos bancarios para efectuar la transferencia a su favor y para que el Vendedor esté en condiciones de devolver el importe debido.
It is the responsibility of the consumer to inform the Seller, provided via e-mail at, their bank to make the transfer in his favor, and to ensure that the seller is put in a position to repay the amount due.
Será obligación del Consumidor comunicar al Vendedor, siempre por correo electrónico a la dirección los datos bancarios para efectuar la transferencia a su favor y para que el Vendedor esté en condiciones de devolver el importe debido.
It will be the responsibility of the Consumer to communicate to the Seller, again via e-mail to the address, the bank details to make the transfer in its favour and to ensure that the Seller is in a condition to return the amount due.
En este caso Happy Villas no tendrá la obligación de devolver el importe de alquiler pagado por el cliente.
In this case Happy Villas will have no obligation to repay the amount of rent paid by the customer.
Al parecer, determinadas compañías aéreas intentan abonar sólo una pequeña cantidad, como una pernoctación, en lugar de devolver el importe íntegro.
It is clear that some airlines are trying to repay only a small amount, such as one overnight stay, rather than bearing the full cost.
Los bancos son reacios a dar préstamos a personas con mal crédito porque no están seguros si será capaz de devolver el importe del préstamo en la fecha de vencimiento o no.
Banks are reluctant in giving loans to people with poor credit because they are unsure whether he will be able to repay the loan amount on the due date or not.
Según jurisprudencia reiterada, la insolvencia del beneficiario y su incapacidad para reembolsar no constituyen un motivo válido para eximirle de la obligación de devolver el importe recibido.
In accordance with the established case-law, the insolvency of the beneficiary and its inability to repay the aid do not constitute a valid reason for exempting it from its obligation to reimburse the aid.
En cualquier caso si erróneamente distribuyera una imagen de la que no posea la autorización correspondiente, sea del tipo que fuere, solamente asumirá la responsabilidad de devolver el importe facturado. Cancelación
In any event, should ever mistakenly publish any image (of whatever type) for which no authorization has been given, the company will only assume the responsibility of fully returning its invoiced value.
10 Por el contrario, si la suspensión se produce una vez empezado el espectáculo por cualquier causa, el organizador no tendrá obligación de establecer una nueva fecha ni de devolver el importe de la entrada.
10 Conversely, if the suspension occurs once the show started for any reason, the organizer shall not be required to establish a new date or refund the entry.
Tras recibir la declaración de anulación, FREZYDERM tendrá la obligación de devolver el importe de la compra al cliente en un plazo de 14 días naturales tras la recepción de los productos.
After the withdrawal statement is received, FREZYDERM is obliged to return the purchase price to the customer within 14 calendar days after the receipt of the products.
Conclusiones 1.- El BCE y los gobiernos de la zona euro se niegan a concretar el compromiso de devolver el importe completo de los intereses percibidos por los títulos griegos.
The ECB and the euro zone governments shirk their commitments to pay back to Greece all the interest gained on Greek bonds in excess of what they were entitled to.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 80 ms.