We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of guidelines based
with evidence-based guidelines
La elaboración de directrices basadas en buenas prácticas sobre el terreno es otro ámbito que conviene explorar.
The elaboration of guidelines based on good practices from the field is also an area worth exploring.
Con respecto a esto último, el Comité opina que hay que concentrar los esfuerzos en el intercambio de información y en el desarrollo de directrices basadas en una concepción común de las mejores prácticas.
Regarding the latter, the Committee feels that efforts should be concentrated on information exchange and the development of guidelines based on common understanding of best practices.
Se han realizado algunos progresos y la Comisión Consultiva acoge con agrado en ese sentido la preparación de directrices basadas en las experiencias adquiridas en las actividades recientes de liquidación.
Some progress had been made, and the Advisory Committee welcomed in that regard the preparation of guidelines based on lessons learned from recent liquidation activities.
En 2004, los ministros de Ciencia y Tecnología pidieron a la OCDE que elaborara un conjunto de directrices basadas en principios mutuamente convenidos para facilitar el acceso eficiente y económico a los datos digitales de investigación obtenidos con financiación pública.
In 2004 Science and Technology Ministers called on the OECD to develop a set of guidelines based on commonly agreed principles to facilitate cost-effective access to digital research data from public funding.
La propuesta establece principios básicos de control y notificación en el anexo IV y crea un marco para la elaboración de directrices basadas en esos principios a través de un procedimiento de Comité de Reglamentación.
The proposal contains basic principles for monitoring and reporting criteria in Annex IV and sets up a framework for the elaboration of guidelines based on these principles through a Regulatory Committee procedure.
El Sr. MARIÑO MENÉNDEZ aprueba la idea de elaborar una serie de directrices basadas en la experiencia de la Sra. Gaer.
agreed with the idea of drafting a set of guidelines based on Ms. Gaer's experience.
Además, se han notificado muchas mejoras cualitativas -logradas gracias a la garantía de la calidad, la implantación de mecanismos de evaluación más perfeccionados y la difusión de directrices basadas en criterios científicos.
In addition, many qualitative improvements - achieved through quality assurance, better developed evaluation mechanisms and the dissemination of science-based guidelines - have been reported.
La adopción de directrices basadas en consideraciones sanitarias relativas a la exposición al mercurio y los compuestos de mercurio no está prevista explícitamente en las disposiciones del proyecto de texto del cuarto período de sesiones, salvo en el artículo 20 bis.
The adoption of health-based guidelines relating to the exposure of mercury and mercury compounds is not explicitly envisaged in provisions of the fourth session draft text other than in article 20 bis.
Además, hace un llamamiento a la OMS para apoyar los esfuerzos de los países en estas áreas a través de directrices basadas en la evidencia y herramientas sobre cuidados paliativos, velando por que sea un componente integral de los planes y estrategias de salud globales.
It calls on WHO to support countries' efforts in these areas through evidence-based guidelines and tools on palliative care and by ensuring that it is an integral component of global health plans and strategies.
la investigación, el intercambio de información y de experiencias y la elaboración de directrices basadas, en particular, en las conclusiones de los diversos estudios internacionales adjuntos al presente dictamen, especialmente sobre
research, exchange of information and experiences, and the drafting of guidelines, drawing, inter alia, on the findings of the various international studies appended to this Opinion, notably as regards
El sistema de las Naciones Unidas, en cooperación con las instituciones financieras internacionales, puede prestar apoyo a la formulación y coordinación de directrices basadas en un enfoque prudente, que podrían acordarse en el nivel internacional.
The United Nations system, in cooperation with the international financial institutions, can support the formulation and coordination of guidelines, based on a prudent approach, which could be agreed at the international level.
4.2 La puesta en marcha de este sistema de coordinación debe formar parte de la Agenda para la integración, con informes nacionales y europeos, sobre la base de directrices basadas en los PBC y la utilización de indicadores comunes.
4.2 The implementation of this coordination system should form part of the integration agenda, with national and European reports, using as a starting point guidelines based on the CBPs and common indicators.
Observando la convergencia de opiniones que se estaba produciendo, el representante de Hungría convino en que la Secretaría elaborara un primer proyecto de directrices basadas en la comunicación contenida en el documento S/CSS/W/13, así como en las demás comunicaciones y observaciones orales.
Noting the emerging convergence of views, the representative of Hungary agreed that the Secretariat prepare a first draft of the guidelines, on the basis of the submission in document S/CSS/W/13, as well as other submissions and oral comments.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor de directrices basadas in het Spaans