The lawyer argued that none of it had any legal basis whatsoever.
El abogado alegó que nada de eso tenía ninguna base legal en absoluto.
She sloughed off the rumor, knowing it had no real basis.
Hizo caso omiso del rumor, sabiendo que no tenía ninguna base real.
She wrote a paper analyzing the scriptural basis for charity.
Escribió un ensayo analizando el fundamento bíblico de la caridad.
The charity collects donations on an ongoing basis to support its mission.
La organización benéfica recauda donaciones de forma continua para apoyar su misión.
I make improvements to my skills on an ongoing basis through practice.
Mejoro mis habilidades de forma continua a través de la práctica.
Critics of intelligent design argue that it lacks scientific basis and evidence.
Los críticos del diseño inteligente argumentan que carece de base y evidencia científica.
They communicate findings on an ongoing basis to keep stakeholders informed.
Comunican los hallazgos de forma continua para mantener informadas a las partes interesadas.
Admission to the program is granted on a competitive basis each year.
La admisión al programa se otorga cada año de forma competitiva.
The event is managed on a competitive basis to maintain high standards.
El evento se gestiona de forma competitiva para mantener altos estándares.
My aunt repeats old wives' tales about pregnancy that have no scientific basis whatsoever.
Mi tía repite cuentos de viejas sobre el embarazo que no tienen ninguna base científica.
We will offer food delivery on a trial basis to increase convenience.
Ofreceremos entrega de comida de forma experimental para aumentar la comodidad.
The contractor was hired to finish the renovations on an urgent basis.
Se contrató al constructor para finalizar las renovaciones de forma inminente.
The conspiracy theory is invented from whole cloth, without any factual basis whatsoever.
La teoría conspirativa está sacada de la manga, sin absolutamente ninguna base real.