Download for Windows Premium
Publiciteit
de la empresa de reaseguros

Vertaling van "de la empresa de reaseguros" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the reinsurance undertaking
reinsurance undertaking's
Su objetivo es garantizar que las autoridades competentes estén al corriente de la estructura de propiedad de la empresa de reaseguros.
Their purpose is to ensure that the competent authorities are aware of the ownership structure of the reinsurance undertaking.
Estos requisitos tienen un objetivo prudencial, a saber, garantizar una gestión adecuada y una supervisión eficaz de la empresa de reaseguros.
These requirements pursue a prudential objective, namely to ensure both that there is in place a sound management and that the supervision of the reinsurance undertaking is effective.
Esta disposición pretende permitir a las autoridades competentes evaluar la idoneidad de los accionistas con vistas a una gestión adecuada y prudente de la empresa de reaseguros.
The purpose of this provision is to enable the competent authorities to assess the suitability of the shareholders, in order to ensure the sound and prudent management of the reinsurance undertaking.
En ese caso, las autoridades competentes deben tener la facultad de exigir un plan de financiación, un plan de saneamiento o un plan de recuperación financiera, o de prohibir la libre disposición de los activos de la empresa de reaseguros.
In such cases, the competent authorities shall have the power to require a financial plan, a restoration plan a financial recovery plan or to prohibit the free disposal of assets of the reinsurance undertaking.
Administración central de la empresa de reaseguros
Head office of the reinsurance undertaking
Se aplicará a los reaseguros un régimen prudencial basado en los mismos principios aplicables a los seguros directos, a saber, los principios de autorización única y supervisión prudencial de la empresa de reaseguros por las autoridades competentes de su Estado miembro de origen.
It will apply to reinsurance a supervisory regime based on the same principles applicable to direct insurance, namely, the principles of single license and prudential supervision of the reinsurance undertaking by its home Member State's competent authorities.
El artículo 16 establece el derecho de las autoridades competentes del Estado miembro de origen a efectuar comprobaciones in situ en las sucursales de la empresa de reaseguros en otros Estados miembros.
Article 16 states the right of the Home Member State's competent authorities to carry out on-the-spot verification of branches of the reinsurance undertaking in other Member States.
ACCESO A LA ACTIVIDAD DE REASEGURO Y AUTORIZACIÓN DE LA EMPRESA DE REASEGUROS
THE TAKING-UP OF THE BUSINESS OF REINSURANCE AND AUTHORISATION OF THE REINSURANCE UNDERTAKING
Podrá, además, restringir o prohibir la libre disposición de los activos de la empresa de reaseguros.
It may also restrict or prohibit the free disposal of the reinsurance undertaking's assets.
Corresponde a las autoridades competentes del Estado miembro de origen garantizar la vigilancia de la solidez financiera de la empresa de reaseguros, y, en particular, del estado de solvencia y de la constitución de provisiones técnicas así como de
The competent authorities of the reinsurance undertaking's home Member State should be responsible for monitoring the financial health of reinsurance undertakings, including their state of solvency, the establishment of adequate technical provisions
Si las autoridades competentes del Estado miembro de origen tienen motivos para considerar que las actividades de una empresa de reaseguros podrían afectar a su solidez financiera, informarán de ello a las autoridades competentes del Estado miembro de origen de la empresa de reaseguros.
If the competent authorities of the host Member State have reason to consider that the activities of a reinsurance undertaking might affect its financial soundness, they shall inform the competent authorities of the reinsurance undertaking's home Member State.
Podrá, además, restringir o prohibir la libre disposición de los activos de la empresa de reaseguros. Informará de ello a las autoridades de todos los demás Estados miembros, las cuales, a instancia suya, adoptarán idénticas medidas.
It may also restrict or prohibit the free disposal of the reinsurance undertaking's assets. It shall inform the authorities of all other Member States and the latter shall, at the request of the former, take the same measures.
Los supervisores de los Estados miembros de acogida no deben llevar a cabo ningún tipo de supervisión o control adicional de la empresa de reaseguros.
No additional supervision of or checks on the reinsurance undertaking should be performed by supervisors in host Member States.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 77 ms.