Por lo tanto, estamos comprometidos con los objetivos de su Programa de Acción.
También ha venido realizando talleres, dentro de su Programa básico de formación integral en derechos humanos, para funcionarios del área penitenciaria.
It has also run workshops as part of its basic programme of comprehensive human rights training for prison officials.
Información de matriculación e idioma de su Programa
Comercialización de su Programa ofrece ideas acerca de difundir información sobre su programa.
Marketing Your Program offers ideas for spreading the word about your child care program.
Si desea más información sobre las clases y tarifas de reserva para ganar millas o puntos, consulte los términos y condiciones de su Programa de viajero frecuente.
For information on booking classes and fares eligible for earning miles/ points please refer to the terms and conditions of your FFP.
Wasatch ofrece 90 días de apoyo técnico gratis con la compra de su Programa.
Tal control y poder permiten que usted construya una nueva sociedad a la imagen de su Programa, cuando la guerra que usted ha causado y financiado ha destruido la vieja estructura.
Such control and power allows you to build a new society in the image of your agenda, when the war you have created and funded has destroyed the old structure.
¿Hay algo más que tengo que conseguir además de su Programa para ver los resultados?
Is there anything else I have to get besides your Program to see results?
Estas secciones están disponibles para alquilar por una membresía anual como parte de su Programa VIP.
These sections are available to rent for an annual membership as part of their VIP Program.
Envíe, en solo dos clicks, un mensaje, oferta o promoción a todos los miembros de su Programa de Fidelidad sin importar donde se encuentren.
Send in just two clicks, a message, offer or promotion to all members of your loyalty program no matter where they are.
A través de su Programa Hábitat, promociona el mejoramiento de los barrios en los asentamientos precarios, buscando ordenar el desarrollo de las ciudades.
Through its Hábitat programme, it promotes neighbourhood improvements in precarious settlements, in an attempt to promote urban development.
Los datos que deberán intercambiarse sobre los miembros de su Programa se limitarán a
Details to be exchanged on the Programme Members shall be limited to
Celebró la introducción de su Programa de protección de testigos, pero expresó su preocupación por la continuación y la cantidad de las ejecuciones extrajudiciales.
It commended the introduction of its Witness Protection Programme but was concerned about the continuation and number of extrajudicial executions.