Download for Windows Premium
Publiciteit
de un complejo programa

Vertaling van "de un complejo programa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of a complex program
Identificamos dos niveles de trabajo: la resolución de un complejo programa y la comprensión de este nuevo edificio como piedra angular entre las construcciones del complejo edificatorio del octógono de Leipziguer Platz y el propio complejo del Bundesrat.
We identify two levels of work: The resolution of a complex program and the understanding of this new building as a cornerstone between the octagon constructions in Leipziguer Platz and Bundesrat complex itself.
Ahora, cualquier nacimiento previsto se cumpliría a través de un complejo programa que involucra muchos seres.
Now any planned birth will be fulfilled through a complex program involving many beings.
La inmunización debe considerarse como uno de los componentes de un complejo programa de control que incluye medidas higiénicas y factores sanitarios importantes para las aves.
Immunisation has to be considered as one component in a complex control program that addresses all important hygienic and health factors for poultry.
Se realizo el seguimiento de los procesos de construcción de un edificio a partir de un complejo programa de usos.
The building's construction process was monitored based on the centre's functions and needs.
La puesta en marcha de un complejo programa de recuperación de la especie hace que se comiencen a ver los primeros ejemplares por estas tierras.
The implementation of a complex programme to recover the species has meant that the first specimens are beginning to be seen in this area.
Los programas provisionales de los distintos órganos que se reúnen se han vuelto interminables en los últimos años, dando lugar a una proliferación de sesiones dentro de un complejo programa en cada período de reunión.
Provisional agendas across the sessional bodies have become lengthy in recent years, resulting in the proliferation of meetings within a complex schedule during a sessional period.
El titular debería estar familiarizado con la ejecución de un complejo programa de cambio y ser capaz de hacer frente a la multitud de complejas tareas e hitos concurrentes de manera oportuna, racional en función de los costos y profesional.
The incumbent should be familiar with implementing a complex programme of change and be able to address the multitude of complex concurrent project tasks and milestones in a timely, cost-conscious and professional manner.
Forman parte del plan de estudios de los grados 8º y 12º y van acompañados de un complejo programa técnico y de personal.
They are part of the curriculum of the 8th and 12th grades and are accompanied by a complex technical and personnel programme.
El mecanismo de estabilidad debería ser la primera parte de un complejo programa de medidas permanentes que aspiren a la gobernanza económica de la UE.
The stability mechanism should represent the first part of a complex approach and permanent measures aimed at working towards the Union's economic governance.
La aplicación de esa Plataforma de Acción se ha plasmado en un análisis global y la elaboración de un complejo programa de acción que posibilita promover la cooperación entre instancias gubernamentales y no gubernamentales que defienden los derechos de la mujer.
Implementation of the Platform for Action has entailed the performance of an overall analysis and the preparation of a rich programme of action, which has made it possible to promote cooperation between governmental and non-governmental structures concerned with advancing the rights of women.
La población de Barreiro, en Portugal, acoge este interesante conjunto edificatorio, de carácter universitario, en el que a partir de una marcada geometría y un escenográfico patrón compositivo de espacios huecos y macizos, se aborda la solución de un complejo programa funcional.
The town of Barreiro, in Portugal, is the site of this interesting built university complex that, through a marked geometry and a compositional scenographic pattern of gaps and solids, finds a solution for a complex functional programme.
Esta última dimisión tuvo lugar en el contexto de un complejo programa que incluía el establecimiento de una Asamblea Constituyente, un referéndum sobre la autonomía regional y la explotación de los hidrocarburos.
The latter resignation occurred in the context of a complex programme that included the establishment of a Constituent Assembly, a referendum on regional autonomy and the exploitation of hydrocarbons.
La inmunización debe considerarse como uno de los componentes de un complejo programa de control que incluye medidas higiénicas y factores sanitarios importantes para las aves.
Immunisation has to be considered as one component in a complex control program that addresses all important hygienic and health factors for poultry.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 100 ms.