Examples with "de vos... cuanto" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como cabeza de la Iglesia de Inglaterra... y como su padre espiritual, ...os prohíbo que me juzguéis. Os ordeno a vos... y a cuantos quieran acusarme que guarden silencio... bajo pena de poner en peligro... vuestras almas inmortales.
As head of the Church of England and as your spiritual father, I forbid you to pass judgment on me. I command you and all who would charge me to hold your peace on pain of endangering your immortal souls.
Sólo... vos sabes... decirle cuánto me quisiste... toda tu viida para salir caminando hacia ese campo... y que estarías realmente decepcionado... si tuvieses que salir ahí sin mí.
Just, you know, tell her how you wanted me to walk you onto that field your whole life and you'll be really disappointed if you have to go out there without me.
Un amigo normal sabe unas cuantas cosas acerca de vos...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.