Examples with "decir... puede" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Uno traduce las palabras que usa el individuo, y no lo que uno cree que él está tratando de decir... puede ser algo que tenga que ver con sus derechos .
You translate the words the individual uses, and not what you think he's trying to say... it can be a matter of their rights.
En sus conferencias de alrededor de 1911, señaló que "lo que la teoría de la relatividad tiene que decir... puede llevarse a cabo independientemente de lo que uno piense sobre el éter y el tiempo".
In his lectures of around 1911 he pointed out that what "the theory of relativity has to say... can be carried out independently of what one thinks of the aether and the time".
En sus conferencias de alrededor de 1911, señaló que «lo que la teoría de la relatividad tiene que decir... puede llevarse a cabo independientemente de lo que uno piense sobre el éter y el tiempo».
In his lectures of around 1911 he pointed out that what "the theory of relativity has to say... can be carried out independently of what one thinks of the aether and the time".
sí que voy a decir... puede tomar sus títulos dentro de sus textos... cuando abrimos, no es muy estética... quedará un espacio vacío así... sugiere que algo falta
yes I'll say... you should take your headings within your texts... when we open it's not very aesthetic... leave a void like that... suggests that something is missing
Si alguien tiene algo que decir... puede decírmelo en la cara. Relájense.
If anyone has something to say, they can say it to my face.
Ahora, Édith, lo que te voy a decir... puede parecerte una sorpresa.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.