Vertaling van "decir... si" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es decir... si no te avergüenza tomarme del garfio.
That is, if you're not embarrassed to take my hook.
Es decir... si vamos a trabajar juntos.
That is if we're working together.
Es decir... si ya está repuesto.
That is, if he's up and about.
Es decir... si quieres trabajar aquí, ella tendrá que trabajar.
If you still want to work here, she should work too.
Es decir... si no quieren quedarse, no puedo obligarlos a hacerlo.
If they don't want to stay, I can't force them to.
Podríamos volar hasta aquí la próxima semana es decir... si tu crees que eso ayudaría.
We could be on a plane next week if you think it would help.
Quiero decir... si te van a disparar en la cabeza, Esa es... esa es la manera de hacerlo.
If you're going to get shot in the head, That's the way to do it.
Te podrá decir... si es el mismo revólver.
Sólo quiero decir... si quieres hablar o algo.
Quiero decir... si fuisteis sólo compañeros.
Un análisis de sangre podría decir... si la tiene otra vez.
Es decir... si sigue todo en silencio, la escuela será imposible.
I mean... if this silence goes on, it'll be impossible at school.
Mañana les podré decir... si deben pagar otra visita o no.
I should be able to tell you tomorrow if you need to pay another visit or not.