? Fijación del Complemento o
Los sectores afectados se recogen en el Anexo A a la medida IV. - Ayudas a las PME del Complemento de programación
The sectors concerned are set out in Annex A to Measure IV. - Aid to SMEs, programming complement
El contenido del Complemento se transmitirá entonces desde la red social directamente a su navegador, incorporándose así al sitio web.
The contents of the plug-in are then transmitted from the social network directly to your browser and incorporated in the website by it.
El contenido actual y el estado del complemento se borrará.
El sistema del complemento ayuda a eliminar bacterias, virus y células infectadas.
Complement assists in killing bacteria, viruses, or infected cells.
Usted reconoce al proveedor del complemento a través de su Logo.
You recognise the provider of the plug-in through his Logo.
Se puede descargar aquí el instalador actualizado del Complemento
The updated plugin installer can be downloaded here
2, el lector de tarjetas de la interfaz del Complemento de la red para reiniciar el juego.
2, the card reader interface of the Add off the net to restart the game.
Se trata del Complemento por defecto incluido gratis en todos los planes VPS.
This is the free vps server control panel included by default with all VPS plans.
Se pueden importar grandes cantidades de datos a la vez a través del Complemento de Excel.
Large amounts of data can be imported at once via the Excel Add-In.
Además, también se ha avanzado en materia de modernización y control fiscal de las exportaciones por parte de las autoridades, con la reciente publicación del Complemento de Comercio Exterior para CFDI, que entra en vigor de forma obligatoria a partir del 1 de Enero de 2017.
In addition, progress has also been made in the areas of modernization and fiscal control of exports by authorities, with the recent publication of the supplement of external trade to the online digital invoice, which becomes mandatory starting on January 1, 2017.
Por lo que respecta al período de programación 2000-2006, la situación relativa a las entidades intermedias puede alterarse en cualquier momento a través de una modificación del Complemento de Programación.
As regards the 2000-2006 programming period, the situation concerning the intermediate entities can be modified at any time by amending the Programming Complement.
Los comerciantes pueden administrar el envío de acuerdo con sus deseos y requisitos desde el back-end del Complemento de Prestashop eBay más
The shipping templates can be edited or deleted as per the requirement from the back-end of the Prestashop Etsy integrator.