We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the Interreg programme
from the Interreg programme
Se propone, por tanto, apoyar las iniciativas y los acontecimientos de carácter turístico o deportivo en los que participen varias regiones de diferentes países europeos (sobre el modelo del programa Interreg).
It is therefore proposed that support be given to initiatives and events of a tourist/sporting character involving several regions of different European countries (on the model of the Interreg programme).
Según estas medidas, los recursos del FEDER se combinarán con los del FSE con objeto de maximizar el impacto del programa INTERREG en el desarrollo.
Under these measures, resources from the ERDF will be combined with those from the ESF to maximise the development impact of the Interreg programme.
Para poder recurrir a los fondos del Programa Interreg, es preciso que las obras concluyan antes de finales de 2007.
In order to be able to use the funds from the Interreg programme, the project must be finalised before the end of 2007.
Recientemente, las administraciones sanitarias catalana y francesa han obtenido financiación del programa Interreg para estudiar la viabilidad y el coste de la construcción de un hospital transfronterizo en la localidad de Puigcerdà, en La Cerdanya, valle fronterizo entre España y Francia.
Recently, the Catalan and French health authorities obtained funding from the Interreg programme to investigate the viability and construction costs of a crossborder hospital in Puigcerdà, in La Cerdanya, a valley on the Franco-Spanish border.
KARO recibe ayuda financiera del Programa Interreg de la Unión.
subraya el papel positivo del programa Interreg, que durante el período de programación 2000-2006 permitió emplear 5800 millones de euros para la cooperación transfronteriza, trasnacional e interregional.
highlights the beneficial role of the INTERREG programme, through which a total of EUR 5,8 billion was deployed in the 2000-2006 programming period for cross-border, transnational and interregional cooperation.
El Comité insta a que se reserve una parte específica del programa INTERREG a proyectos presentados por los interlocutores económicos y sociales.
The Committee urges that a specific part of the INTERREG programme be reserved for projects submitted by the socio-economic partners.
Al mismo tiempo deberá apoyarse el intercambio de procesos acreditados en las TIC con respecto a soluciones para una mayor calidad de vida en la vejez, por ejemplo en el contexto del programa INTERREG y con el apoyo de los Fondos Estructurales.
At the same time, the exchange of tried and tested ICT procedures relating to solutions for enhancing older people's quality of life should be supported, for example as part of the INTERREG programme, with funding of the Structural Funds.
"Iniciativas comunitarias" dentro del programa Interreg.
"Community Initiatives" as part of the Interreg programme.
Un comité conjunto de programación y seguimiento coordinará la ejecución del programa INTERREG en Mecklemburgo-Pomerania Occidental y de las medidas PHARE en territorio polaco.
An overall Joint Programming and Monitoring Committee will coordinate the execution of the INTERREG programme in Mecklenburg-Western Pomerania and the PHARE measures on the Polish side.
Es imposible comprobar si el informe de progreso es correcto y, por lo tanto, la subvencionabilidad del proyecto con fondos del Programa Interreg EA
It has become impossible to verify that the progress report is correct and thus the eligibility of the project by funding from Interreg AA Programme
Este acuerdo responde a la segunda convocatoria del Programa Interreg MAC 2014-2020 así como al trabajo de las ciudades signatarias del acuerdo para reforzar sus lazos y relaciones de cooperación.
This agreement responds to the second call of the Interreg MAC program 2014-2020 and also of the work of the former signatory cities to strengthen their ties and cooperative relationships.
El proyecto será desarrollado por 11 socios de 9 países diferentes en el marco del Programa Interreg Europe
It will be developed by 11 partners from 9 different countries in the framework of Interreg Europe Programme
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.