We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the persistent
of the continuing
lingering
of persistent
persisting
of the stubborn
from the continuing
of the continued
of continued
Este incidente es un reflejo del persistente dilema doble de la mujer.
Instead, this incident reminds me of the persistent double bind for women.
Miró debajo de la cama, buscando la fuente del persistente ruido chirriante.
He looked under the bed, searching for the source of the persistent squeaking noise.
La población civil fue víctima de crímenes de derecho internacional, violaciones de derechos humanos y abusos a causa del persistente conflicto.
The civilian population suffered crimes under international law, human rights violations and abuses because of the continuing conflict.
Resumen La población civil sufrió abusos generalizados contra los derechos humanos a consecuencia del persistente conflicto.
The civilian population suffered widespread human rights abuses as a result of the continuing conflict.
La tripulación intentó rastrear el origen del persistente eco brillante en el radar.
The crew attempted to track the source of the persistent white spot on the radar.
Habida cuenta del persistente y elevadísimo desempleo, son necesarios esfuerzos encaminados a facilitar el desarrollo del sector privado, mejorando para ello el entorno empresarial.
In view of the persistent and very high unemployment, efforts should be undertaken to facilitate private-sector development through improvements in the business environment.
Varias delegaciones pusieron de relieve el papel de los donantes para asegurar la aplicación de las recomendaciones, habida cuenta del persistente desequilibrio que existía entre las etapas de asistencia humanitaria y desarrollo en materia de financiación.
Several delegations highlighted the role of donors in ensuring the implementation of the recommendations because of the persistent funding gap between the humanitarian and development stages.
Resumen La población civil sufrió abusos generalizados contra los derechos humanos a consecuencia del persistente conflicto.
The civilian population suffered crimes under international law, human rights violations and abuses because of the continuing conflict.
Por esta razón, promueve una condena más activa del persistente uso por actores armados ilegales de estas armas ya proscritas por la comunidad internacional.
For that reason, Colombia urges more active condemnation of the persistent use by illegal armed actors of these weapons, which have already been banned by the international community.
Los efectos del persistente conflicto y la sequía se describen en la sección IV infra.
The impact of the continuing conflict and the drought is described in section IV below.
También indicamos que, como resultado del persistente estancamiento, muchos han comenzado a poner en duda la pertinencia y la validez permanente de la Conferencia para tratar de alcanzar los objetivos de desarme.
We also noted that, as a result of the continuing deadlock, many have started to question the Conference's relevance and continued value in the pursuit of disarmament goals.
¿Tiene conocimiento la Comisión del persistente trato desigual que sufren los docentes extranjeros en las universidades italianas?
Is the Commission aware of the continuing unequal treatment of non-Italian teachers in Italian universities?
El baño necesitaba una buena limpieza para deshacerse del persistente mal olor.
The bathroom needed a good scrubbing to get rid of the lingering stinker.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.