Download for Windows Premium
Publiciteit
del programa, sin

Vertaling van "del programa, sin" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the program, however
of the programme, without
of the programme without
of the program, regardless
under the programme that involve neither
Los verdaderos costos del programa, sin embargo, no se ven.
The true costs of the program, however, are not seen.
También es posible asistir solo algunas partes del programa, sin embargo se debe mencionar cuando se inscriban.
It is also possible to attend only parts of the program, however it should be mentioned when registering.
En consecuencia, la presentación de reclamaciones financieras, informes de progreso y solicitudes de cambios se realizarán utilizando el sistema de intercambio de datos electrónico del programa, sin perjuicio de la utilización de un medio alternativo en circunstancias excepcionales.
Accordingly, the submission of financial claims, progress reports, and requests for changes shall be done by using the electronic data exchange system of the programme, without prejudice to the utilization of an alternative medium as a contingency in exceptional circumstances.
La simple instrumentación del programa, sin la autoorganización de las mujeres, ni garantiza el futuro del mismo, ni fortalece el movimiento de mujeres, ni, por lo tanto, los objetivos a largo plazo de la izquierda misma.
The simple implementation of the programme, without women's self-organization, will neither guarantee its future nor strengthen the women's movement or the long-term objectives of the left itself.
Se preguntó también si sería posible que el CCI diera a conocer a los Miembros algunas de las dificultades o elementos comunes con los que se había encontrado durante la realización del programa, sin revelar información confidencial.
She also wondered if it would be possible for the ITC to share with Members some of the difficulties or common elements it had uncovered in the course of the programme without disclosing any confidential information.
La agenda principal del programa, sin embargo, está orientada en permitir que las autoridades reguladoras de la energía gestionen la energía eléctrica desde ubicaciones remotas utilizando tecnología inteligente.
The main agenda of the program, however, is to enable energy regulation authorities to manage electrical energy from remote locations using smart technology.
Sobre el proyecto del programa, sin embargo, el gobierno ha manifestado su compromiso financiero del Estado por 50 millones de euros.
On the draft of the program, however, the government has indicated a financial commitment of the State for 50 million euros.
para toda la duración del programa, sin por ello afectar a las competencias de la autoridad presupuestaria, tal como se definen en el Tratado
is included in this Decision for the entire duration of the programme, without thereby affecting the powers of the budgetary authority as they are defined by the Treaty
un importe de referencia financiera para toda la ejecución del programa, sin que ello afecte a las competencias de la autoridad presupuestaria definidas en el Tratado.
is inserted in this Regulation for the entire duration of the programme, without the powers of the budgetary authority as defined by the Treaty being affected thereby.
Acceso a todos los listados y campos del programa, sin limitación.
Access all program listings and fields immediately with no limitations.
La versión completa del programa, sin embargo, no tiene ninguna limitación.
The program's complete version, however, has no limitation.
Se fue del programa, sin avisar a nadie.
He up and quit the show without so much as a word.
El ajuste de precisión del programa, sin embargo, se ejecuta in situ.
The fine-tuning of the program, however, is executed on site.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor del programa, sin in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 355004. Exact: 74. Verstreken tijd: 1108 ms.