Examples with "del programa MED" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con el fin de contar con los medios necesarios para llegar hasta la fase operativa de realización de las acciones prioritarias identificadas, las Regiones del grupo de trabajo han elaborado el proyecto MAREMED que entra en los objetivos del programa MED.
To have the resources they needed in order to implement the priority actions identified, the regions involved in the working group developed the MAREMED project, which meets the objectives of the MED programme.
Por su disposición territorial dentro del área de influencia mediterránea se considero oportuno iniciar un proyecto en el ámbito del programa MED para solucionar problemáticas existentes en los deltas.
Home Activities For his readiness within the territorial area of Mediterranean influence is considered appropriate to initiate a project under the MED program to solve problems existing in the deltas.
Habida cuenta de las informaciones que anteceden, ¿podría indicar la Comisión si tiene la intención de permitir a Croacia disponer de más créditos para participar plenamente en los proyectos que se llevan a cabo en el marco del programa MED?
In the light of this information, could the Commission indicate whether it intends to allow Croatia a higher level of funding in order to fully participate in projects carried out within the framework of the MED programme?
Cualquier otro debate me parece abocado a debilitar la posición del Parlamento en la votación de diciembre, y lamento que el examen del programa MED no forme parte integral del informe global del Sr. Elles relativo a la aprobación de la gestión.
Further debate, in my view, is likely to weaken Parliament's position in the vote in December and I regret the fact that consideration of the MED programmes is not an integral part of the general report by Mr Elles on the discharge.
Desarrollo de un modelo de gestión integrado de turismo de costa y marítimo en el Mediterráneo mediante la capitalización de los resultados del Mitomed + y otros proyectos del programa MED.
Developing an integrated management model of coastal and maritime tourism in the Mediterranean by capitalising on the results of MitoMed+ and other projects from the MED programme.
Asunto: Importe de los fondos asignados a Croacia en el marco del programa MED de cooperación territorial
Subject: Level of funding allocated to Croatia under the MED territorial cooperation programme
Esta iniciativa ha sido cofinanciada por la Comisión Europea a través del programa MED.
This initiative has been financed by the European Commission through the MED program.
El proyecto TOSCA se inscribe en el marco del Programa MED, que reúne trece socios de cuatro países del Mediterráneo, y ha sido diseñado para ayudar a crear un sistema mejorado de respuesta a los accidentes marítimos.
The TOSCA project is part of the MED Programme, which includes thirteen partners from four countries of the Mediterranean, and is designed to create an improved system for response to maritime accidents.
El proyecto se enmarca dentro del Programa MED (Europe in the Mediterranean), y ha contado con un presupuesto de 1,2 millones de euros.
LIMIT4WeDA is a project funded within the MED Programme with a budget of 1,2 Euro. The partners have developed different pilot experiences.
El Proyecto se encuentra cofinanciado por los Fondos FEDER a través del Programa MED Capitalización.
The project is co-funded by European funds through the MED Capitalization Programme.
Responsible MED es un proyecto de cooperación de 2 años de duración cofinanciado por el FEDER a través del programa MED.
Responsible Med is a 2 year cooperation project, co-financed by the ERDF through the MED programme.
Se desarrollan y se potencian las estructuras y los sistemas administrativos del Programa Med para apoyar la aplicación eficaz del Programa
The management structure and systems for the Med Programme are developed and strengthened to support effective delivery of the programme
Diseño y desarrollo de un kit basado en gvSIG para el cálculo de indicadores medioambientales en el marco del programa Med - Proyecto CAT-Med liderado por el Ayuntamiento de Málaga - OMAU
Design and development of a gvSIG based kit to calculate environmental indicators for the european initiative CAT- MED led Prov. de Málaga)...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.