Los políticos a menudo hacen promesas en nombre del progreso y el cambio.
Politicians often make promises in the name of progress and change.
La propuesta incluía un mecanismo de activación para revisiones automáticas del progreso.
The proposal included a trigger mechanism for automatic reviews of progress.
Yo apoyo totalmente la causa del progreso de la mujer y sus temas.
I fully support the cause of advancing women and their issues.
Enfrentar los desafíos de frente es esencial para recorrer el camino del progreso.
Facing challenges head-on is essential to go down the road of progress.
La innovación es el motor del progreso en la industria tecnológica actual de rápido avance.
Innovation is the driving force of progress in today's fast-paced technology industry.
Su ascenso sirvió como indicio del progreso dentro de la empresa.
Her promotion served as a harbinger of progress within the company.
Su proceso de pensamiento reaccionario descuidaba la importancia del progreso y la adaptación.
His reactionary thought process neglected the importance of progress and adaptation.
Tener un punto de control en nuestro proceso permite una evaluación regular del progreso.
Having a checkpoint in our process allows for regular assessment of progress.
Las semillas del progreso se siembran al desafiar la sabiduría convencional tradicional.
The seeds of progress are sown by challenging traditional received wisdom.
Comprender la educación como el motor del progreso es esencial para el desarrollo futuro.
Understanding education as the lifeblood of progress is essential for future development.
El crecimiento económico es a menudo el motor del progreso en las naciones en desarrollo.
Economic growth is often the prime mover of progress in developing nations.
Señaló ejemplos concretos del progreso que se está realizando en esta esfera.
He identified specific examples of progress being made in this area.
Este es un camino a la oscuridad y la antítesis del progreso.
This is a path to darkness and the antithesis of progress.