Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
dentro... La

Vertaling van "dentro... La" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
inside
Dije que si no te sentías bien contigo misma por dentro... la cirugía plástica no te ayudaría en nada... y de hecho podría empeorar las cosas... porque entonces piensas: "La gente no aprecia... a mi verdadero yo".
I said, if you don't feel good about yourself inside, plastic surgery will not help at all and in fact could make things worse, because then you think, "Well, people don't- aren't really appreciating the real me."
Porque cuando uno está encerrado ahí dentro... la realidad y la imaginación se confunden.
Because when you're locked in there... reality and fantasy mingle.
Pero cuando tienes tantas cosas dentro... la sociedad espera que nos quedemos callados.
But when there's so much going on inside you... society expects us to stay silent.
También olimos etanol dentro... la evidencia apunta a un tiroteo, pero limpiaron el lugar.
We also smelled ethanol inside - evidence pointing to a shootout, but the place was cleaned up.
Cuantas más personas tenga dentro... la mejor chance que tengo de detener lo que se viene.
The more people I have on the inside the better chance I have to stop what's coming.
Estoy dentro... la cuenta de Chloe.
I am in... Chloe's account.
La cámara dentro... la fabrica una pequeña empresa de Canadá, Extreme CCTV.
The camera inside is made by a small company in Canada, Extreme CCTV.
La caza desde dentro... La carne de los animales cazados en España es procesada por industrias cárnicas y aprovechada para el consumo.
Hunting from within... The meat of animals hunted in Spain is processed by the meat industry and used for consumption.
Entonces la victima entra al baño, el asesino la sigue dentro... la ataca con un cuchillo.
So the victim walks into bathroom, killer follows her in, attacks her with a knife.

Andere resultaten

Mañana durante el desayuno voy... a leer en un periódico que a... la noche alguien se metió furtivamente dentro... de la residencia de un embajador americano.
Tomorrow, during breakfast, I will read in a newspaper that at night somebody sneaked into the residence of the American Ambassador.
General, dentro de dos minutos... la flota abrirá fuego.
General, in exactly two minutes... the fleet will open fire.
Ponla dentro... de la trompeta de oído de tu madre.
Pour it down the big end of your mother's ear trumpet.
Significa que te quedas dentro... y no abres la puerta.
It means you stay inside, and you don't answer the door.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die dentro... La bevatten

dentro de la caja adv.
inside the box
"The cat stayed inside the box during the trip."
dentro de la discoteca adv.
in the club
"We danced all night in the club."
dentro de la casa adv.
in the house
"The cat is in the house."
dentro de la cama adv.
in the bed
"She found her cat sleeping in the bed."
operar dentro de la ley v.
operate within the law
"The company must operate within the law to avoid penalties."
dentro de la tienda adj.
in-store
"The in-store promotion attracted many customers."
dentro de la ley adv.
within the law
"The protestors tried to stay within the law during the march."
dentro de la organización adv.
internally
"Decisions are made internally by the board of directors."
proceso de compra dentro de la aplicación n.
in-app purchasing
"The app offers in-app purchasing for premium content."
país dentro de la órbita comunista n.
country within the communist orbit
"During the Cold War, Cuba was a country within the communist orbit."
caer dentro de la jurisdicción v.
fall within one's jurisdiction
"This case does not fall within my jurisdiction."
está dentro de la jurisdicción de uno exp.
it comes within one's jurisdiction
"The case comes within the court's jurisdiction."
dentro de la jurisdicción de alguien adv.
within someone's jurisdiction
"The case is within the judge's jurisdiction."
dentro de la competencia adv.
within the province of
"The decision falls within the province of the local council."
dentro de la empresa adv.
in house
"The company decided to handle the project in house."
dentro de la institución adj.
intramural
"The intramural tournament was held last weekend."
dentro de la jurisdicción de adv.
within the precincts of
"The matter falls within the precincts of the local council."
dentro de la célula adj.
intracellular
"The intracellular fluid is crucial for cell function."
dentro de la piel adv.
intradermally
"The medication was administered intradermally to ensure direct absorption."
suspensión dentro de la escuela n.
in-school suspension
"During in-school suspension, students must complete assignments in a separate room."

Synoniemen voor dentro... La in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1200735. Exact: 9. Verstreken tijd: 1504 ms.