El éxito no viene de las personas trabajando en silo desarrollando programas que podrían imponer en los demás.
Success has not come from people working in silos developing programs that they then impose on others.
Su objetivo, ayudar a las personas que, como ellas, viven de cerca la enfermedad de alzheimer y ayudarnos a nosotros para que podamos seguir desarrollando programas que ayuden a los enfermos, a los cuidadores y a las familias.
Their aim is to help people who are in a similar situation: experiencing at first hand Alzheimer's. They also want to help us continue to develop programs that the sick people, the caregivers and the families benefit from.
La edición 26 de arteBA continúa desarrollando programas que impulsan al coleccionismo y la producción artística y desarrollan el mercado del arte en nuestro país.
In its 26th edition, arteBA continues to develop programs that promote artistic production, collecting and further development of the art market in our country.
Tal orientación es mantenida por organismos internacionales que, aliados a los gobiernos, están desarrollando programas que hagan viable el alcance de esa meta, destacándose entre ello la Organización Mundial de la Salud.
The same orientation is followed by international organizations which, allied to governments, are developing programs to facilitate the achievement of this goal. Among these, the World Health Organization stands out.
Contribuimos a un mundo mejor desarrollando programas que generan valor compartido en las comunidades de los países en los que operamos.
We contribute to a better world by developing programs that generate shared value in the communities of the countries in which we operate.
Continuamos revolucionando la formación de la comunicación desarrollando programas que ayudan a las empresas y los particulares a superar las diferencias culturales, gestionar la diversidad y usar las similitudes para lograr el máximo rendimiento.
We continue to revolutionize global communication training by developing programs that help companies and individuals overcome cultural differences, manage diversity and leverage similarities for maximum performance.
Esto será verdaderamente una facilidad que nos dará la oportunidad de seguir desarrollando programas que nos ayudarán a ver realizada nuestra visión de ver florecer las artes aquí.
This is truly going to be a facility in keeping with our developing programs that will help us to realize our vision for the fine and performing arts here.
Utilizando nuestras propias experiencias y conocimiento de la comunidad, continuamente nosotras reflejamos en la misión, creando y desarrollando programas que nos conecten a un ambiente externo y a la visión de la organización y a las necesidades reales de la comunidad.
Using our own expertise and community knowledge, we continually reflect on the mission, creating and developing programs that tie into the external environment, the overall vision of the organization and real community needs.
Con más de 130 colegas capacitados en diversas áreas, estamos seguros de que tenemos un recurso humano idóneo, capaz de trabajar de manera integrada con nuestros clientes, escuchando, aprendiendo y desarrollando programas que convierten los riesgos en ventajas competitivas.
With more than 130 colleagues trained in different areas, we are sure that we have a suitable human resource capable of working in an integrated way with our clients, listening, learning and developing programs that turn risks into competitive advantages.
Nosotros le ayudaremos en esa muestra de reconocimiento a los empleados, creando itinerarios interesantes que motiven a su personal y desarrollando programas que incentiven suequipo.
We will assist you in showing employee appreciation, creating exciting itineraries that will motivate your staff and developing programs that will incentivise your team to perform at the top of their game.
Gestor del cambio: Habrá de contribuir a la implementación de los cambios organizativos y tecnológicos de la empresa, desarrollando programas que faciliten la adecuación de las personas a estos cambios.
Change manager: It will contribute to the implementation of the company's organizational and technological changes, developing programs that facilitate the adaptation of people to these changes.
Se puede crear una cultura de servicio sostenido desarrollando programas que motiven a los neoyorquinos jóvenes a pensar sobre el voluntariado como parte central de sus vidas.
A sustained culture of service can be created by developing programs that encourage young New Yorkers to think about volunteering as a core part of their lives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.