Examples with "desconsuelo... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Te lo rogamos, arranca de ti tan inútil desconsuelo... y piensa en él... como en un padre... pues, que el mundo tome nota... eres quien más cercano está a nuestro trono.
We pray you throw to earth this unprevailing woe and think of us as of a let the world take note, you are the most immediate to our throne.
Andere resultaten
El incendio causó tanto desconsuelo y sufrimiento... que se convirtió en el disparador.
The fire caused such grief and suffering that it became a trigger.
En dos frases, ella pasó del total desconsuelo... a la máxima alegría.
In two lines, she went from utter despondency... to complete joy.
En muchas ocasiones, me ha dominado la impotencia, la desolación, el desconsuelo... qué sé yo!
On many an occasion I was dominated by the feeling of impotence, desolation, despair... goodness knows!
El desconsuelo... no es una enfermedad, es una reacción natural, sana.
Grief... It's not a disease, it's a natural, healthy reaction.
Dolor... desconsuelo... perdida... muerte... todo es bueno.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.