He pasado los últimos 20 años desarmando y desprogramando estos mensajes,
I've spent the last 20 years unpacking and deprogramming these messages,
He pasado los últimos 20 años desarmandoy desprogramando estos mensajes,
I've spent the last 20 years unpackingand deprogramming these messages,
Omega es generalmente uno de los primeros programas en entrar cuando se está desprogramando, y es el primero que un terapeuta debe desactivar.
Omega is usually one of the first programs to kick in when deprogramming and is the first one that a therapist must deactivate.
Y parece que de hecho se debe a que están desprogramando nuestras mentes a través de sus frecuentes interacciones frustrantes que desafían nuestras mentes, destruyen nuestras ilusiones y engaños, y más que nada, nos hacen pensar.
And it seems that it is because they are, in effect, deprogramming our minds through their often frustrating interactions that challenge our minds, break down our illusions and delusions, and more than anything, make us think.
Los médicos me están desprogramando.
The doctors are deprogramming me.
Aerolíneas Argentinas va a terminar 2019 con 200 pilotos menos y desprogramando el 30% de su flota de largo alcance como parte del achicamiento del área internacional que afecta directamente la viabilidad de la Línea Aérea de Bandera.
Aerolíneas Argentinas will end 2019 with 200 fewer pilots and deprogramming 30% of its long-range fleet as part of the shrinkage of the international area that directly affects the viability of the Flag Airline.
Nuestros yo futuro deben saber que estamos desprogramando sus Terminators.
Our future selves must know we're deprogramming their Terminators.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.