Examples with "detalle... Este" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El detalle... Este sofisticado hotel dispone de habitaciones cómodas con zona para sentarse independiente y camas confortables con colchoncillo.
The lowdown... This sophisticated hotel has comfortable rooms with separate seating areas and cosy beds with pillow-top mattresses.
El detalle... Este hotel se encuentra situado a poca distancia a pie del Empire State Building y de la estación Grand Central, y cuenta con estudios de 38 metros cuadrados para no pisarse unos a otros.
The lowdown... This hotel, located within walking distance of the Empire State Building and Grand Central Station, has studio rooms that are 410 square feet, so you won't be tripping over each other.
Si valoras la calidad del espacio vivido, lo versátil, te gusta el diseño sin descuidar la función y sientes pasión por el detalle... este es tu sitio.
If you value the quality of the lived space, the versatility, you like the design without ne-glecting its function and you feel passion for details... this is your place.
Andere resultaten
Gran parte de sus características antiguas que aún se conserva bien en el tacto; y con poco o ningún desgaste a todos los detalles... este anillo haría un excelente complemento para cualquier anillo de compromiso, antiguo o modernos!
With so much of its antique characteristics still kept well in tact; and with little to no wear to all the detailing... this ring would make an excellent complement to any engagement ring, antique or modern!
Simplemente envíale un correo electrónico a y él te da los detalles... ESTE ES 100% REAL.
Just send him an email on and he gives you the details... THIS IS 100% REAL.
En realidad no puedo comentar ningún detalle... mientras la investigación esté abierta.
You know, I can't really discuss any of the details while the investigation is still open.
Fuiste bastante tacaño en los detalles... sobre este "tutor mágico" que Constantine te recomendó.
You were pretty stingy on the details about this "magic tutor" constantine referred you to.
Srta. Breen, quiero aclarar este detalle... yo me encargo de los niños.
Miss Breen, just to clarify things for you... I'm taking care of the children.
También miró de reojo el armario alto en el rincón de su cuarto, pero afortunadamente nadie se dio cuenta de este detalle...
She also stole a sidelong glance at the tall closet in the corner of her room, but luckily nobody noticed that...
Los detalles son inciertos en... este momento, de lo que... sucedió en ese hogar.
Details are still uncertain at this time as to exactly what happened in this home.
Lo único bueno de conocer este detalle... es que sabemos que estabas dormido y no sufriste.
The only good thing we know about this is that you were not conscious and you did not suffer.
Permanece atent@ a nuestro perfil porque en breve daremos más detalles... ¿Quíen vendrá este año?
Stay atent our profile because we will give more details soon... Who will come this year?
¿Y si este detalle... el motivo de la espera, fuera el más importante?
But what if this detail, the reason why they waited, what if it's the most important one?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.