We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Debemos trabajar para devolver la dignidad a aquellos que viven sin ella.
We must work to restore dignity to those who live without it.
Queremos devolver la dignidad a los mineros artesanal y de pequeña escala.
We want to restore dignity to artisanal and small-scale miners.
"En nombre de ONUSIDA, me gustaría reconocer todo lo que has hecho y sigues haciendo para devolver la dignidad y mejorar la vida de las personas de todo el mundo", dijo el Sr. Sidibé.
"On behalf of UNAIDS I would like to recognize all you have done and continue to do to restore the dignity and improve the lives of people around the world," said Mr Sidibé.
La misión del Colectivo CHOPEkE tiene siempre en mente el cuidado y respeto, buscando incansablemente devolver la dignidad que les ha sido arrebatada tanto a los pobres como a nuestra Tierra.
The CHOPEkE Collective mission always promotes care and respect, while tirelessly seeking to restore the dignity that has been taken from both the poor and the Earth.
Esta persona tiene la intención de devolver la dignidad a las personas sin hogar
Por eso, una arquitectura que rescata de nuevo el pulso del lugar, su sentido, se hace necesaria para devolver la dignidad a este territorio ultrajado.
This is why an architecture that newly resuscitates the true character of the place and its meaning becomes necessary to return dignity to this spoiled land.
Para esta organización benéfica, la razón de ser es devolver la dignidad a las personas sin hogar.
For this charity, the end of it all is restoring dignity to homeless people.
Aún tiene tiempo de devolver la dignidad que roba día a día a las personas que gobierna.
Still has time to restore dignity to steal everyday people it governs.
Y por lo tanto, es preciso devolver la dignidad a aquellos que la perdieron en un lugar infame como este.
And so, returning dignity to those who lost it in an infamous place like this.
Por lo tanto, debemos condenar firme y vehementemente esos actos humillantes y racistas y devolver la dignidad a las víctimas y a sus descendientes.
We must thus energetically and vehemently condemn those humiliating and racist acts and restore dignity to the victims and their descendants.
La misión de nuestro proyecto es para honrar y devolver la dignidad a las personas que vivieron y murieron en los hospitales estatales y centros de desarrollo.
The mission of our project is to honor and restore dignity to individuals that lived and died in state hospitals and developmental centers.
No hay mejor modo de devolver la dignidad a un refugiado que ofrecerle la posibilidad de escoger.
There is no better way to restore dignity to a refugee's life than to offer her or him the possibility to make this choice.
A través de un trabajo simple y pocas estructuras ¡supieron devolver la dignidad a muchas personas!
With ordinary work and few facilities, they were able to restore dignity to many people!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.