Download for Windows Premium
Publiciteit
devolverle la dignidad
Geflecteerde vorm van devolver la dignidad

Vertaling van "devolverle la dignidad" in Engels

to return dignity
Nuestra meta es... devolverle la dignidad y el respeto a la placa de la policía... y dar a quienes la llevan una razón para estar orgullosos.
It's our goal to return dignity and respect to the badge... and give the men and women who wear one a reason to be proud.
A partir de la indefensión y el dolor, Jorge Eliécer Pardo construye unos relatos de una enorme carga simbólica dibujada en los ritos que hacen las mujeres para paliar el sufrimiento, conjurar el olvido y devolverle la dignidad a sus muertos.
From the perspective of defencelessness and pain, Jorge Eliécer Pardo constructs short stories with enormous symbolic weight illustrated by the rituals that the women carry out in order to alleviate their suffering, to invoke the forgotten and to return dignity to their dead ones.
Lo primero es devolverle la dignidad a las personas.
It starts with just giving people back their dignity.
Queremos devolverle la dignidad a la humanidad.
We want human dignity back again.
Gracias a su trabajo estamos muy cerca de devolverle la dignidad a este país.
Thanks to your work, we're close to returning this country's status.
¿puedo devolverle la dignidad a esta persona?
can I give this person their dignity back?
Esta legislación le proveerá a las escuelas las herramientas necesarias para intervenir, para enseñarle a los jóvenes a respetar y para devolverle la dignidad a los estudiantes.
This legislation will give schools the tools to intervene, teach kids respect and give students back their dignity.
Este texto, además de devolverle la dignidad humana a las víctimas del racismo y de sus numerosas manifestaciones, constituye un fundamento concreto para la elaboración de estrategias nacionales o regionales.
That document served both as a means of restoring the human dignity of the victims of racism in its many forms and as a solid basis for the elaboration of national or regional strategies.
Agregó que como gobierno les interesa devolverle la dignidad a los santiaguinos en términos de tener un transporte de calidad, accesible al bolsillo y que proteja al medio ambiente.
He added that as a government are interested in restoring dignity to the people of Santiago in terms of having a quality transport system, accessible to the pocket and protect the environment.
Los numerosos pronunciamientos y llamados formulados a todo lo largo y ancho del hemisferio americano tampoco han logrado conmover la determinación de una minoría sin escrúpulos que se empeña en negarse a devolverle la dignidad a su patria.
The many statements and appeals issued throughout the Americas too have been unable to move an unscrupulous minority determined not to restore its country's dignity.
los Derechos Humanos se reducen a una proposición muy simple: ¿puedo devolverle la dignidad a esta persona?
And human rights comes down to a very simple proposition: can I give this person their dignity back?
Por supuesto que España también ganaría, en reconocimiento internacional, al recuperar lo que nunca debió regalar a marruecos y a la vez devolverle la dignidad al pueblo Saharaui.
Of course, Spain also won in international recognition, to back what should never give away to Morocco and back again to the Sahrawi people's dignity.
Primeras Primaveras participa activamente en el proceso de regeneración de su ciudad para, como Silvia dice, "devolverle la dignidad".
Primeros Primaveras actively participates in the process of regeneration of her city to, as Silvia says, "to restore its dignity".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devolverle la dignidad in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 38 ms.