Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
devora el
Bedoelde u: devora la · devorar el

Vertaling van "devora el" in Engels

devours the
fire devouring the
swallows the
eats your
eats up the
devour the
eats the
Gobble up the
El cuento popular advierte que todo pacto con el diablo finalmente devora el alma por completo.
The folk tale warns that any devil's pact ultimately devours the soul completely.
El odio distorsiona la mente, destroza el corazón y devora el alma .
Hatred warps the mind, ravages the heart and devours the soul.
Según una leyenda de los tritones, un habitante de las profundidades devora el horizonte cada día, trayendo así el frío manto de la noche.
According to merfolk legend, a denizen of the deep swallows the horizon at the end of each day, bringing on the cold blanket of night.
El poco miedo en una mujer se convierte en una bestia que se devora el mundo al momento que se esparce por todo el país.
The tiny fear in one woman turns into a beast that swallows the world by the time it spreads across the country.
El odio deforma la mente, hace estragos en el corazón y devora el alma .
Hatred warps the mind, ravages the heart and devours the soul.
No los dejen expuestos a la soledad y al abandono, presa de la mundanidad que devora el corazón.
Do not leave them exposed to loneliness and abandonment, easy prey to a worldliness that devours the heart.
El odio devora el placer de un nuevo día
Hatred devours the pleasure of a new day
Yo también estaba afligido. por la enfermedad que devora el camino plateado del alma.
I, too, was stricken by the sickness that devours the silver pathways of the soul.
Como una enfermedad, que devora el cuerpo humano, así también los actos malvados del hombre contra su hermano, destruirán las células sanas.
Like a disease, which devours the human body, so too will the evil deeds of man against their brother, destroy the healthy cells.
La organización "hija" devora el don "padre".
The "daughter" organization devours the "father" gift.
Después de que la víctima se ahogue, el each-uisge lo desgarra y devora el cuerpo entero excepto el hígado, el cual flota a la superficie.
After the victim has drowned, the each-uisge tears him apart and devours the entire body except for the liver, which floats to the surface.
El ego "se come" a sí mismo, exactamente igual que una célula cancerosa devora el cuerpo y luego muere porque ya no tiene nada de qué alimentarse.
The ego "eats" itself exactly like a cancer cell that devours the body and then dies itself because it no longer has anything to feed on.
En un pasaje de mi libro escribo que el tiempo devora el territorio: al capitalismo cognitivo no le interesa que observemos el paisaje...
In a passage of my book, I write that time devours the territory: cognitive capitalism does not want us to admire the scenery...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devora el in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 123. Exact: 123. Verstreken tijd: 66 ms.