Corresponde a la comunidad internacional la aplicación efectiva de dicho Programa en pro del desarrollo y el crecimiento de nuestros países.
It is up to the international community to effectively implement this programme to bring about development and growth in our countries.
Las medidas de asistencia financiera que se adopten en virtud de dicho Programa deben ir encaminadas a
The financial assistance measures to be adopted under this programme should aim at
Existe una serie de problemas en cuanto a la disponibilidad, calidad, organización, accesibilidad y puesta en común de la información espacial necesaria para lograr los objetivos establecidos en dicho Programa.
A number of problems exist regarding the availability, quality, organisation, accessibility and sharing of spatial information needed in order to achieve the objectives set out in that programme.
Del mismo modo, las Partes tampoco pueden incrementar ni crear nuevos aranceles por encima de lo establecido en dicho Programa y pueden adoptar, mantener o modificar un arancel aduanero sobre las mercancías excluidas del mismo.
Nor may the Parties increase or create new tariffs above the levels specified in that programme or adopt, maintain or modify a customs tariff on goods excluded therefrom.
En dicho Programa se prevé retirar el estatuto jurídico a las organizaciones racistas.
That programme made provision for such organizations to lose their legal status.
Pero el acuerdo va más allá de dicho Programa.
The agreement extends beyond the confines of this Programme, however.
Dos puntos de dicho Programa se consideraron discriminatorios y contrarios al principio que prohíbe a las asociaciones cívicas realizar actividades reservadas a los partidos y movimientos políticos.
Two clauses of this programme were deemed discriminatory and conflicting with the principle under which civic associations may not carry out activities reserved for political parties and movements.
Opinamos que esa conferencia será una ocasión útil para fomentar el apoyo a una serie de proyectos prioritarios que impulsarán la aplicación de dicho Programa en los próximos años.
We believe that conference will provide a useful opportunity to foster support for a portfolio of priority projects that will boost implementation of this Programme over the next several years.
Consideramos que la reunión fue un aporte significativo a la ejecución de dicho Programa al fortalecer la alianza entre todas las partes, entre ellas, las organizaciones internacionales, regionales y subregionales.
We consider it to be a significant contribution to the implementation of this Programme through strengthened partnerships of all parties concerned, including international, regional and subregional organizations.
El objetivo de dicho Programa era ayudar al desarrollo de los recursos humanos de los países en desarrollo en ámbitos relacionados con la política comercial.
The purpose of this Programme was to assist in human capacity building in developing countries in areas related to trade policy.
Deseamos fervientemente que dicho Programa se aplique con eficacia para aliviar el sufrimiento de las poblaciones en las regiones donde estos tipos de armas continúan causando la muerte de miles de inocentes.
Our surest hope is for that Programme to be effectively implemented to relieve the suffering of people in the regions where this kind of weaponry continues to take the lives of thousands of innocent people.
Asimismo, es necesario precisar que los apoyos concedidos mediante dicho Programa tienen por objeto brindar la asistencia técnica y desarrollar las capacidades necesarias para el desarrollo forestal, la conservación y restauración de los recursos, y la promoción de la competitividad.
It should also be noted that the purpose of the support granted through this programme is to provide technical assistance and build the capacity needed to develop forestry, conserve and restore resources, and promote competitiveness.
De acuerdo con dicho Programa, el organismo celebra cursos de capacitación profesional para los especialistas y organiza seminarios con la participación de expertos internacionales.
Under this programme, UNDP is undertaking measures to raise the level of professional skills of specialists and organizing training seminars with the participation of international experts.