Examples with "documento complementario del" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se propuso que se incluyera el párrafo 5 en las directrices y los requisitos mínimos para los proveedores de servicios ODR o en cualquier otro documento complementario del Reglamento.
It was proposed to include paragraph (5) in the guidelines and minimum requirements for ODR providers or any other additional document to the Rules.
Para colmo, hace solo unos días, el pasado 10 de julio, el Presidente Bush aprobó oficialmente un documento complementario del anterior, y que habían situado con muy bajo perfil en Internet desde junio.
To cap it all, just a few days ago, on July 10, President Bush officially approved a document complementing the former, which they had quietly posted on the Internet in June.
El Relator informó a la Junta Ejecutiva de que el informe definitivo se publicaría como documento complementario del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General y agradeció a la Secretaría la asistencia prestada durante la reunión del Comité de Alto Nivel.
The Rapporteur informed the Executive Board that the final report would be issued as a supplemental document to the fiftieth session of the General Assembly and thanked the Secretariat for its assistance during the High-Level Committee meeting.
Decisión SC25-20: El Comité Permanente hizo suya la propuesta de Wetlands International relativa al establecimiento de un Servicio Ramsar de Capacitación y Asesoramiento sobre los Humedales, descrito en el documento complementario del orden del día DOC.
Decision SC25-20: The Standing Committee endorsed the proposal by Wetlands International for establishment of a Ramsar Wetlands Training and Advisory Service, as described in the supplementary agenda paper to DOC.
Las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE, un documento complementario del Marco Central, se elaboraron como parte del proyecto de revisión del SCAE.
The SEEA Experimental Ecosystem Accounting, a companion document to the Central Framework, has been drafted as part of the project on the revision of SEEA.
El representante de Colombia se refiere al documento WT/CTE/W/76-G/TBT/W/60, que ha sido presentado también al Comité de Comercio y Medio Ambiente, y dice que se tenía intención de que fuera un documento complementario del primer examen trienal.
The representative of Colombia drew attention to WT/CTE/W/76-G/TBT/W/60 that had also been submitted to the Committee on Trade and Environment, and said that it was intended as a follow-up to the First Triennial Review.
Andere resultaten
Se sugirió que, en los documentos complementarios del Reglamento, se agregara una directriz sobre cómo habría que definir el concepto, por ejemplo, en función de un determinado valor monetario que oscilara entre 1.500 y 5.000 euros.
It was suggested to include, in the additional documents to the Rules, a guideline on how that term might be defined or a specific monetary value which might range from 1,500 euros to 5,000 euros.
Permítanme hacer un comentario sobre la naturaleza jurídica del documento complementario.
Además, documentos complementarios vinculados a presupuestos del Estado o regionales podrían ofrecer una prueba suplementaria de la fiabilidad de estos gastos.
In addition, complementary documents linked to regional or national budgets could provide additional proof of the reliability of this expenditure
En un documento complementario de su solicitud del permiso de obra, señaló que la ubicación propuesta de la ampliación era la única posible, principalmente por motivos prácticos.
In a supplementary document to her application for a building permit, she stated that the proposed location of the planned extension was the only possible location on the property, primarily for functional reasons.
Le parece innecesario indicar que las nuevas directrices sustituirán al documento actual o mencionar el carácter complementario del documento con respecto a otras directrices.
He thought it unnecessary to indicate that the new guidelines would replace the existing document or to mention the document's complementary nature as regarded other guidelines.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.