Idealmente, recomendará medidas para reducir el conflicto potencial entre programas y nuevas áreas para prioridades de financiación que se habrán de incluir en los documentos del programa.
It should recommend measures for reducing potential conflict between programmes, and new areas for funding priorities to be included in programme documents.
Vamos a categorizar los documentos del programa antes de enviarlos para revisión.
Let's sort the program documents by category before submitting them for review.
Cree y mantenga documentos del programa de sostenibilidad, tales como cronogramas y presupuestos.
Create and maintain sustainability program documents, such as schedules and budgets.
Los documentos del programa deberán ponerse a disposición de la autoridad competente pertinente, cuando así se solicite, con fines de inspección.
Programme documents shall be available, on request, for inspection by the relevant competent authority.
El presente documento se basó en el plan de asistencia en lugar de en documentos del programa del país específicos de cada organización.
This document was based on the assistance plan and in lieu of organization-specific country programme documents.
Remisión o aprobación condicional de los documentos del programa del país presentados sin marcos de resultados que incluyan indicadores, bases de referencia y objetivos especificados
Referral or conditional approval of country programme documents submitted without results frameworks that include specified indicators, baselines and targets
A medida que los países piloto avanzaban hacia el establecimiento de documentos de programación conjunta, los fondos y programas tuvieron que elaborar documentos del programa común para el país que incluyeran solo sus actividades.
As pilot countries progressed towards joint programming documents, funds and programmes had to develop separate common country programme documents covering only their activities.
Los fondos y programas elaboran los documentos del programa para el país, que es puesto en práctica mediante el plan de acción del programa para el país y planes de trabajo anuales.
The funds and programmes develop country programme documents, which are operationalized by country programme action plans and annual workplans.
Por ejemplo, si una entrevistada informó que la administradora del programa proporcionaba regularmente una supervisión reflexiva, esta evidencia se comparó con datos de otros entrevistados, documentos del programa y los datos de observación.
For example, if an interviewee reported that the program administrator provided regular reflective supervision, that evidence was then compared with data from other interviewees, program documents, and the observational data.
Además, con frecuencia en los documentos del programa no se explicaba la razón por la cual un conjunto determinado de condiciones era esencial ni por qué representaba la mejor forma de alcanzar los objetivos del programa.
Also, their program documents often failed to explain why a particular set of conditions was critical and why it represented the best available way to achieve the program objectives.
Con respecto a la cuestión de la igualdad entre los géneros, numerosas delegaciones expresaron que debía reflejarse de manera más explícita en el plan estratégico, así como en los documentos del programa y el informe de resultados.
In respect of the issue of gender equality, many delegations said gender equality needed to be more explicit in the strategic plan as well as in programme documents and the reporting of results.
Durante el tercer año, se llevará a cabo una evaluación independiente de cada categoría como parte de la evaluación general del programa mundial, sobre la base de los indicadores cuantificables para medir la eficacia que se hayan establecido en los documentos del programa.
In the third year, an independent evaluation of each category will be undertaken as part of the overall evaluation of the global programme, based on the quantifiable indicators of impact established in the programme documents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.