Examples with "e implementando programas que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Específicamente la Compañía está desarrollando e implementando programas que contribuyan a romper las barreras que afectan a las mujeres empresarias que poseen pequeños negocios en los que Coca-Cola está vinculada de alguna forma.
Specifically, the Company is developing and implementing programs to help break down barriers for women entrepreneurs in the small businesses that the Coca-Cola system touches.
Andere resultaten
Nuestra misión es apoyar a la comunidad que brinda atención médica de clase mundial, desarrollando e implementando programas educativos que ayudan y mejoran la calidad de vida y una vida más saludable.
Our mission is to support the community providing world class Health Care, developing and implementing educational programs that help and enhance life quality and a healthier life.
Lori George Billingsley, receptora del Premio a la Diversidad y la Inclusión, ha pasado más de 30 años trabajando en relaciones públicas desarrollando e implementando programas avanzados que alcanzan objetivos de la organización, atienden necesidades del público y producen resultados.
Diversity & Inclusion Award recipient Lori George Billingsley has spent more than 30 years working in public relations developing and implementing breakthrough programs that meet organizational goals, target audience needs and produce results.
Con tres décadas de experiencia planeando e implementando programas de uniformes, nuestros conocedores agentes de cuentas le indicarán cada etapa del proceso para asistirle a adaptar un programa que sea ideal para su negocio.
With three decades of experience planning and implementing uniform programs, our knowledgeable account managers will walk you through each stage of the process to help you tailor a program that's ideal for your business.
Todas las propiedades continuarán evolucionando e implementando programas de conservación adicionales.
All properties will continue to evolve and implement additional conservation programs.
Se continúan implementando programas que llegan a poblaciones rurales en situación de mayor vulnerabilidad.
Programmes continue to be implemented for the benefit of the most vulnerable rural populations.
Fue conocida por involucrarse de lleno en la política rural, mejorando las condiciones sociales e implementando programas educativos y culturales.
She was known for involving completely with the rural politics, improving the social conditions and implementing educational and cultural programs.
No obstante, algunos países han tomado cartas en el asunto, desarrollando e implementando programas de educación dirigidos a combatir esta problemática.
Some countries have taken matters into their own hands, developing and introducing education programs to combat this problem.
Estamos comprometidos con estos valores, estableciendo estándares e implementando programas con el fin de crear una empresa sostenible y con un comportamiento ético.
We are committed to these values, establishing standards and implementing programmes to create a sustainable and ethical business.
Alentar una cultura de tolerancia, no-violencia y solidaridad, promoviendo el apoyo mutuo entre los pueblos e implementando programas integrativos para prevenir y resolver los conflictos.
Encourage a culture of tolerance, non-violence and solidarity, promoting mutual support among the peoples and implementing integrative programs to prevent and resolve conflicts.
Tenemos 26 años desarrollando e implementando programas.
También ayudamos a las organizaciones en la gestión de su cartera de riesgos de modelos, evaluando, diseñando e implementando programas de gobierno de modelos.
We also help organisations manage their portfolios of model risks by assessing, designing and implementing model governance programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.