Download for Windows Premium
Publiciteit
el miedo... te

Examples with "el miedo... te" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si te refieres a mi fascinación con el miedo... te alegrará saber que maduré en el último año.
If you're referring to my childhood fascination with fear... I've matured in the last year.
Si te refieres a mi fascinación con el miedo... te alegrará saber que maduré en el último año.
If you're referring to my childhood fascination with fear, you'll be happy to know I've matured.
Yo descubrí que el miedo... te mantiene vivo, te protege... te enseña cosas.
You see, I found out that fear... keeps you aýive, protects you... teaches you things.
Desde la tierra del más allá... desde el mundo más allá de la esperanza y el miedo... te ordeno, genio, que aparezcas.
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... l bid you, genie, now más.
Pero no puedes dejar que el miedo... te obligue a hacer algo tan importante como esto... especialmente cuando es probable, muy probable, que vayas a estar bien.
I understand that you' re afraid... but you can' t let fear dictate something as big as this... particularly if there's a chance, a good chance, that you might be fine.
El trabajo, el miedo... te hace querer fingir que eres invencible.
The job, the fear, makes you want to pretend you're invincible.

Andere resultaten

Por el miedo... de cómo te trata la gente.
Out of fear of how people treat you.
Te paraste junto a la cuna de nuestra hija... y soltaste el estrés y el miedo... y te concentraste en lo bueno de tu vida.
You stood over our daughter's crib and you let go of the stress and the fear, and you focused on the good in your life.
Y si, por un instante, el miedo te asalta...
Even if, for a moment, dark fears assail you...
Después de la muerte de tu padre a manos de Cronos... el miedo casi te consumió.
After the death of your father at the hands of Cronus, fear almost consumed you.
puedan envenenarte con el miedo, te presionen...
Before my mother or Nostradamus can poison you with fear, pressure you...
Maggie... El miedo que te produce este incendio se debe a que si el rancho se quema no te quedará nada.
Maggie... You know, the reason you're so afraid of this fire is because if the ranch burns you really will have nothing.
SA'LUK: Luchas junto a mí, o el miedo te atrapó...
SA'LUK: You can stick with me, or stay behind and pout
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor el miedo... te in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 275067. Exact: 6. Verstreken tijd: 888 ms.