Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
ella... hablen

Examples with "ella... hablen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y por favor, no seas malo con ella... hablen ahora.
And please, do not be mean with it... speak now.

Andere resultaten

Y por difícil que pueda ser... hablen con ellos.
And as difficult as it might be, talk to them.
Preséntense a ustedes mismos y... hablen sobre el tiempo.
Introduce yourself and talk about the weather.
Ustedes compran el auto... Hablen con su padre.
You guys buy the car - Talk to your dad.
Detective... háblenos un poco de sus planes.
Detective tell us a little about your plans.
No, yo sí... Háblenos de sus negocios.
No, I do - Tell us about some of your businesses.
Así que Uds. dos... hablen de lo que necesiten hablar.
So you two talk about whatever you need to talk about.
Cualquier asunto que se presente... hablen con el abogado que les mencioné.
Now, any business we have heretofore, you can speak with my day, gentlemen.
Bien, Sarah... Háblenos un poco de su asociación.
Picture it. So, Sarah, tell me about your organization.
No entiendo lo que dicen... Hablen dracónico.
I can't follow what they're saying at all...
Aun así... si alguno quiere buscar ayuda debido a algún trauma persistente... hablen conmigo en privado y lo arreglaremos.
That said, if any of you wish to seek counseling due to lingering trauma, speak with me privately, and it will be arranged.
Si tienen alguna pregunta sobre las mareas de la Tierra... hablen con Díaz. Gracias.
You got any questions about the earth's tide, talk to Diaz. Thanks.
Además, en cuanto a las finanzas, la liga espera que los centauri... hablen en su favor.
With financial matters, the League expects the Centauri to speak on their behalf.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ella... hablen in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 25445. Exact: 1. Verstreken tijd: 234 ms.