Talk less of trains and trolleys, whose organization here is prodigious.
Sin hablar de los trenes y tranvías, cuya organización es prodigiosa.
Talk of substitution plans and adequate controls is not enough.
No basta con hablar de planes de sustitución y controles suficientes.
Talk your family, or an event that strikes home for you.
Conversa sobre tu familia o un evento que te apasione mucho.
Talk your symptoms and medical history over with your doctor.
Conversa sobre tus síntomas y tu historial clínico con el doctor.
Talk often with your children from the day they are born.
Hable a menudo con los niños desde el día en que nacen.
Talk as if your life depended upon it because it does.
Habla como si tu vida dependiera de ello, porque así es.
Talk your doctor about any other your medications you are taking.
Habla con tu médico acerca de cualquier otro medicamento que estés tomando.
Talk of "regulatory capture" and the like is misplaced.
Hablar de «captura regulatoria» y similares está fuera de lugar.
Talk all you want about medical patents and the greater good.
Habla todo lo que quieras sobre las patentes médicas y el bien común.
Talk of a possible missile strike, although nothing has been confirmed.
Se habla de un posible ataque con misiles, aunque no fue confirmado.
Talk a lot with your partner about how you're both feeling.
Hable a menudo con su pareja acerca de cómo se sienten ambos.
Talk over any loans that you get with your counselor and parents.
Hable sobre los préstamos que obtenga con su consejero y sus padres.
Talk or sing to your child as you move about the house.
Háblele o cántele a su niño mientras se mueve en su casa.