Talk less of trains and trolleys, whose organization here is prodigious.
Sin hablar de los trenes y tranvías, cuya organización es prodigiosa.
Talk of substitution plans and adequate controls is not enough.
No basta con hablar de planes de sustitución y controles suficientes.
Talk your family, or an event that strikes home for you.
Conversa sobre tu familia o un evento que te apasione mucho.
Talk your symptoms and medical history over with your doctor.
Conversa sobre tus síntomas y tu historial clínico con el doctor.
Talk is cheap; pudding time comes when you actually step onto the field.
Hablar es fácil; la hora de la verdad llega cuando realmente saltas al campo.
Talk as if your life depended upon it because it does.
Habla como si tu vida dependiera de ello, porque así es.
Talk often with your children from the day they are born.
Hable a menudo con los niños desde el día en que nacen.
Talk your doctor about any other your medications you are taking.
Habla con tu médico acerca de cualquier otro medicamento que estés tomando.
Talk of "regulatory capture" and the like is misplaced.
Hablar de «captura regulatoria» y similares está fuera de lugar.
Talk all you want about medical patents and the greater good.
Habla todo lo que quieras sobre las patentes médicas y el bien común.
Talk very fast, hope something good happens, take the credit.
Hablar muy rápido, esperar que ocurra algo, llevarme el mérito.
Talk and sing to your baby in a soft, slow voice.
Háblele y cántele a su bebé con una voz lenta y suave.
Talk and play at the same time with background calling.
Habla y juega al mismo tiempo con las llamadas en segundo plano.