Todo ello implica la deforestación de los bosques y zonas selváticas.
All this implies the deforestation of forests and jungle areas.
Todo ello implica un procedimiento de organización del propio conocimiento.
All this implies a process of organization of knowledge itself.
Todo ello implica que la supervisión bancaria debe ser más rigurosa aún que lo acostumbrado.
All this means that banking supervision must be even more rigorous than usual.
Por no hablar de las consecuencias psicológicas que ello implica.
Todo ello implica un sobreprecio en su costo.
Ante todo, ello implica anteponer el fin a los medios.
Above all, this implies putting ends before means.
Con los costes añadidos que ello implica.
With the added costs that this implies.
Traducido en energía, ello implica que se logra bienestar con menos energía.
Translated into energy, this implies that welfare is achieved with less energy.
Todo ello implica un enfoque integrado que combine distintas acciones para lograr estos objetivos.
All this involves an integrated approach to combining actions to achieve these goals.
Con todas las ventajas que ello implica para la competitividad y posicionamiento de mercado.
With all the advantages that this implies for competitiveness and market positioning.
Con la diversidad que ello implica de proyectos, formatos y lenguajes audiovisuales.
With the diversity of projects that this implies, audiovisual formats and film languages.
No queremos ser cómplices de la destrucción social y ambiental que ello implica.
We do not want to become accomplices to the social and environmental destruction this implies.
Como vendemos los productos antes de pedirlos, ello implica que
As we sell the products before ordering them from suppliers, this implies that