Examples with "ellos... El" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las nuevas formas de comunicación llevan a re-pensar los límites, pero no deberían abusar de ellos... El debate está abierto, y ese grupo de gente ha tomado su decisión.
New ways of communicating lead to re-think the limits, but not to abuse them... The debate is open, and these people have already made their choice.
Pero el deseo de crear un futuro mejor para nuestros hijos ha sido siempre en nosotros, así que dejamos nuestros países para buscar un mejor futuro para ellos... El futuro de nuestro distrito y de nuestros hijos está en nuestras manos.
But the desire to create a better future for our children has always been in us, so we left our countries to seek a better future for them."..."The future of our district and of our own children is in our hands.
Ver su trailer en cuplezi tractor y manejar con mucho cuidado para no perder ninguno del remolque en el camino rosie a granja para ellos... El tractor de la granja
Watch its trailer at cuplezi tractor and manage it with great care so as not to lose any of the trailer on the way rosie to farm for them...
Las historias que a menudo oímos están llenas de bombas, de tortura y terrorismo, historias llenas de aprensión que crean distancias: entre nosotros y ellos ... El mundo no va sobre villanos que están al acecho esperándonos.
The stories we hear are always full of bombs, torture and terrorists, stories full of apprehension that create distance: between 'us' and 'them'...'. The world is not about villains who lurk outside waiting for us.
No obstante, a pesar de los beneficios que comportan estos microorganismos del suelo, existe un enemigo para ellos... El cloro, y especialmente en verano, cuando a las redes de agua municipales se añade más cloro para contrarrestar los efectos del calor.
However, even with the positive effects that these micro-organisms have, there is an enemy for them: Chlorine, and especially in summer. All municipal water supplies contain chlorine, a chemical disinfectant used to kill off deadly bacteria and virus in the water supply.
Ninguna acción fue tomada contra ellos... El resultado fue que, en dos meses, la atmósfera completa de Tihar había cambiado completamente.
No action was taken against them... The result was that, within two months, the entire atmosphere at Tihar had changed.
Lo normal en México es que quienes se roban el país lo guarden todo para ellos... El PRI pasó setenta años haciéndolo.
"Usually in Mexico, people steal from the state and keep it all for themselves... The PRI did that for seventy years."
Pero ahora que estamos grandes hay nuevos amigos del lado oscuro que tratan de asustarnos todos los días, entre ellos... El Correo Electrónico, Levantarte temprano y, el peor de todos, TENER HAMBRE Y NO TENER UN DELICIOSO SNACK CERCA DE TI.
But now that there are great new friends from the dark side trying to scare us every day, including... email, get up early and, worst of all, being hungry and not having a delicious snack near you.
Así que es importante para ellos... el desarrollar fuerza e intuición.
So it's important for them to develop strength and intuition.
Y dos de ellos... el bromo y el mercurio, son líquidos.
And two of them... bromine and mercury, are liquids.
Así que esta es una gran bonanza para ellos... el cadáver de una ballena.
So this is a great bonanza for them - the body of a dead whale.
Y cuando vino el momento de volver a ellos... el escogió quedarse con nosotros.
And when it came time to return to them... he chose to stay with us instead.
Si te quedas unos días más con ellos... el poco coraje que tienes también morirá.
If you stay few more days with them, the little courage in you would also die.