Examples with "ellos... ya" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No tenemos conciencia de ellos... ya que existen en otras dimensiones.
We are not aware of them, for they exist in separate dimensions.
Tu amor hacia ellos... ya no significa nada.
Your love toward them... means nothing anymore.
Maduramos, nos vamos de casa dejamos atrás a nuestros padres mientras ellos... ya sabéis se mueren.
We leave our parents behind while they... you know die.
Ellos... ya me lo han quitado.
Creo que verá que varios de ellos... ya no están en condiciones perfectas para operar.
I believe you'll find that several of them are no longer in perfect operating condition.
Bueno, ellos... ya se fueron.
La verdad desconocida es que el modo de viajar entre ellos... ya fue descubierto por seres parecidos a nosotros... pero cuya historia es más avanzada.
The unknown truth is that the way to travel between them has already been discovered by beings much like us but whose history is slightly ahead of our own.
Fue una bendición el contar con mi nombre llamado por ellos... ya no existe el quedarse despierto jugando a los videojuegos como en la preparatoria
It was a blessing to have my name called by them... There is no more staying up and playing video games like in high school.
Pero me sentía incómodo pensando acerca de ellos... ya que tenía el portafolios atrás con la firma del padre... y sabiendo lo que esa firma representaba.
But right then it gave me a nasty feeling to be thinking about them at all with that briefcase right behind my head that had her father's signature in it and what that signature meant.
Ellos... ya tienen la cubierta.
Eddie hacía trabajo para ellos... ya sabes, cuidaba un embarque que otro y eso... y lo ayudábamos.
Well, Eddie was doing a bit of minding work for 'em you know, babysitting the odd shipment and that and we was helping him.