Download for Windows Premium
Publiciteit
empiezo... en

Examples with "empiezo... en" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por dónde empiezo... en mi primer año en Trotec, Andreas Penz y yo compartíamos teléfono y despacho.
Where should I start... in my first year with Trotec, I shared an office and a landline phone with Andreas Penz.

Andere resultaten

Hallarás que la vida recién empieza... en esa determinada edad.
You will find that life just start... at that certain age.
Empieza... en un descampado a las afueras de una ciudad concreta.
It begins... in a wasteland on the outskirts of a concrete city.
Pero la inmunidad empieza... en cuanto Rathborne acepte el contrato.
But my client's immunity kicks in the moment Rathborne accepts the contract.
La frontera final... empieza... en esta sala. Explorémosla juntos.
The final frontier begins in this hall. Let's explore it together.
La frontera final... empieza... en esta sala.
The final frontier begins in this hall.
Y una persecución implacable empieza... En esta tercera película del personaje de Marvel Comics Wolverine vemos a los superhéroes enfrentarse a los problemas del día a día.
A relentless pursuit begins - In this third cinematic outing featuring the Marvel comic book character Wolverine we see the superheroes beset by everyday problems.
Todo empieza... En "les Marines" de Dénia, en la misma punta del Estañó, en el centro de la bahía que forman las desembocaduras de los ríos Alberca y Girona y templado por los vientos del sudoeste, está situado el Noguera Mar Hotel.
In Les Marines Dénia, on the actual Estañó point, in the centre of the bay formed by the mouth of the Alberca and Girona rivers, and softened by the southwest winds, there stands the Noguera Mar Hotel.
Empieza... en nosotras.
Deja de revolcarte y empieza a concentrarte... en lo que es realmente importante aquí.
Stop wallowing and start concentrating on what's really important here.
Marshall, el reloj de sirena de tu secretaria empieza a contar... en este instante.
Marshall, your secretary's mermaid clock starts right now.
Esa pesadilla empieza ya... en La Dimensión Desconocida.
That nightmare begins now in the Twilight Zone.
Nieve empieza a caer... en el mes de noviembre
Snow starts falling... in the month of November
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor empiezo... en in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 231545. Exact: 1. Verstreken tijd: 854 ms.