Vertaling van "entre... la" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anoche descubrí una correlación directa entre... la rapidez en que se deshace de sus víctimas... y cuánto los padres se expusieron a los medios.
Last night, I discovered a direct correlation between the quickness with which the killer dispatched his victims and the extent of their parents' media exposure.
Éste sería el corredor más probable entre... la colonia y su comida.
This is the corridor between its roost... and its food.
Debido al cerebro, no hay diferencia entre... la realidad y los sueños.
Hay una correlación inversa entre... la edad del paciente y las estadísticas de éxito.
There is an inverse correlation between patient age and success rates.
Sí incluso entre... la tierra y esa nave.
Los estudios también han demostrado conexiones de causa entre... la flatulencia de las vacas y la reducción de la capa de ozono.
Studies have also shown causal connections between cow flatulence and the depletion of the ozone layer.
Espera, ¿no estarás proponiendo en serio una relación causal entre... la muerte de este estudiante y tu conferencia?
Llevaré el concepto hasta el extremo y trazaré un paralelismo entre... la reproducción en el arte... y la reproducción en la raza humana.
I would take the idea to its extreme and draw parallels between reproduction in art and reproduction in the human race.
Parte de la... esencia de este tipo de película es encontrar el equilibrio entre... la acción ininterrumpida, el argumento... y la evolución emocional.
Part of the... essence of this kind of film is trying to find that balance between... continuing action and plot... and emotional evolution.
Dígame dónde estaba entre... la 1:00 y las 5:00 AM la noche del homicidio.
Why don't you tell me where you were between 1:00 and 5:00 a.m. the night of the murder.
¿Qué...? Me dieron a escoger entre... la cárcel, el ejército, o disculparme con el juez y la anciana.
What the- They gave me a choice: Jail, the army, or apologizing to the judge and the old lady.
El Dr. Swirski, uno de los investigadores, dice: La identificación de un vínculo entre... la región del cerebro que promueve la vigilia, el apetito y cómo se comunica directamente con la médula o sea fue una sorpresa.
Dr Swirski, one of the researchers, says: The identification of a link between... the region of the brain that promotes wakefulness, appetite and how it directly communicates with bone marrow was a surprise.
Del segundo, por supuesto que es posible venir a la Tierra, es posible ser llevado de este segundo nivel a alguna... colonia, que se encuentre entre... la Tierra y... el purgatorio.
The second - yes, one can come to the Earth, can be taken from this second level to one of... colonies, which is between... Earth and... purgatory.