Examples with "era... tratando de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Antes de haber sido secuestrado, solo era un estudiante universitario... tratando de conseguir mi título de ciencias del ejercicio... en la Universidad de Miami.
Before I was abducted, I was just a college student trying to get my exercise science degree from the University of Miami.
Acabo de matar a un hombre, porque - ¡Qué, era un mago... tratando de matar a un montón de otros magos... para librarse de una trampa mágica!
I just killed a man because what, he was a wizard trying to kill a bunch of other wizards, in order to escape a magical trap!
No pude encontrar ninguna forma de paz... No podía dejar de sentirme atormentado... Estaba tan cansado de luchar, estaba tan cansado de todo lo que era... Estaba tratando de ser salvo.
I could not find any form of peace... I could not stop feeling so tormented... I was so tired of struggling, I was so tired of everything I was... I was trying to get saved.
Bonita distinción, excepto que era obvio que... estabas tratando de sacudirte a tus captores.
Nice distinction, except it was obvious you were trying to shake your minders.
Una vez me arrestaron... tratando de robar la guitarra de Flea.
I once got arrested trying to steal flea's bass guitar.
No puedo seguir andando a escondidas... tratando de estar con Cleveland.
I can't keep sneaking around trying to hang out with Cleveland.
Fui allí hoy, ...tratando de regresar a mi vida normal.
I went there today, trying to return to my normal life.
La muerte toma la forma de una chica hermosa... tratando de engañarme.
Death taking the form of a beautiful girl trying to trick me.
No. Te lo aseguro... tratando de dejarlo claro para ti.
No. I assure you... trying to make it clear for you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.