Ambas políticas eran complementarias en el sentido de que se apoyaban mutuamente.
The two policies were complementary in the sense of being mutually supportive.
En el desarrollo del taller se decidió agrupar las preguntas que eran complementarias.
During the workshop, participants decided to group the questions that were complementary.
Se consideró que las medidas para aumentar la cooperación eran complementarias del proceso de reforma de la estructura financiera internacional.
Measures to increase cooperation were viewed as being complementary to the process of reforming international financial architecture.
En segundo lugar, el Sr. Walsh aclaró que el FMI consideraba que las iniciativas de facilitación del comercio a través de las aduanas eran complementarias, y no mutuamente excluyentes, con la función de las aduanas como recaudadoras de ingresos.
As a second point Mr. Walsh clarified that the IMF saw efforts to facilitate trade through customs as being complementary, rather than mutually exclusive to the role of customs as a revenue collector.
A su modo de ver, ambas propuestas eran complementarias.
In her view, both proposals were complementary.
Ambas eran complementarias y no mutuamente excluyentes.
Both proposals were complementary and not mutually exclusive.
Las actividades de ambas empresas eran complementarias y ambos grupos compartían muchos valores comunes.
The activities of both companies were complementary and both groups shared many common values.
Si bien ambas tenían el objetivo común de asegurar que determinados delitos no quedaran impunes, eran complementarias pero no intercambiables.
While sharing the same aim of ensuring that perpetrators of certain crimes do not enjoy impunity, the two were complementary but not interchangeable.
Las políticas ambientales y la política de la competencia eran complementarias, puesto que ambas buscaban corregir los fallos del mercado y mejorar el bienestar social.
Environmental policies and competition policy were complementary, as both sought to correct market failure and increase social welfare.
Por lo tanto, acogía con satisfacción las dos propuestas que, a su modo de ver, eran complementarias.
He thus welcomed both proposals, which, in his view, were complementary.
Se hizo la observación de que la liberalización del comercio y la política de competencia eran complementarias; ninguna de ellas podía alcanzar plenamente sus objetivos sin la otra.
The point was made that trade liberalization and competition policy were complementary; neither one could fully achieve its objectives without the other.
Su delegación consideraba que las dos esferas de trabajo -identificar las distorsiones del comercio y examinar medidas con miras a desarrollar disciplinas- eran complementarias y debían abordarse paralelamente.
His delegation believed that the two areas of work - identifying trade distortions and discussing measures with a view to developing disciplines - were complementary and should be pursued in parallel.
Se dijo que las propuestas de supeditar el límite de la responsabilidad a la autonomía contractual de las partes y de limitar los daños con causa excesivamente remota, pero resarcibles conforme al derecho aplicable eran complementarias.
It was said that the proposals to render the liability limit subject to freedom of contract and to limit unduly remote damages pursuant to applicable law were complementary.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.