Examples with "eres... y no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sé quien eres... y no vas a poner tus manos en esta compañía.
Sólo ellos dos saben cómo eres... y no formarán parte del grupo de búsqueda.
Mírate a ti mismo por quien eres... y no como los demás te miren.
Mírate a ti mismo por lo que eres... y no lo que otros quieren hacer de ti.
Ambos sabemos lo que eres... y no vas a seguir lastimando a más mujeres.
You and I both know what you are and you're not going to hurt women anymore.
Tú sabes bien quién eres... y no te importa cómo te ve el mundo.
Lo que siento por ti se basa en lo que eres... y no en lo que quiera que seas.
Whatever feelings I have for you are based on-on who you are, not what I want you to be.
Lo que intento decirte... es que no eres tan duro como crees que eres... y no puedes seguir así para siempre.
What I'm trying to say to you is that you are not as tough as you think you are, and you cannot carry this on forever.
Bueno, anoche él vio lo hermosa que estabas... lo talentosa que eres... y no, no tienes que actuar lo inteligente que eres.
Well, last night, he saw how beautiful you were, how talented - and no, you don't have to act it - how intelligent you are.
No tengo idea de qué criatura eres ni de qué planeta alienígena eres... y no sé qué poderes tienes.
I have no clue what creature you are or which alien planet you are from and I don't know what powers you have!
Lo que siento por ti se basa en lo que eres... y no en lo que quiera que seas.
on who you are not what I want you to be. Elizabeth, you're not from here.
[Daniel]: Y no eres... Y no eres un bot.
Eres quien eres... y no te disculpes por serlo.