Examples with "es buena... que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los niños víctimas de esta violencia corporal serán tal vez dentro de una década o dos quienes lancen su primera bomba dentro de un autobús atestado; el castigo corporal les enseña que la violencia es buena... que la violencia es la solución a todos los problemas.
While the children are perhaps a decade or two away from making throwing their first bomb into an overcrowded public bus; corporal punishment teaches them that violence is good... that violence is the solution to all problems.
"Crees y dices que escalar montañas es bueno... que vas a ganar algo de eso", dice.
"You think and say that climbing mountains is good... that you will gain something from it," he says.
¿Sabes? No es bueno... que un socio en un despacho importante... sea intolerante con los enanos.
You know, it's really not a good thing for a named partner in a big firm to be a dwarf bigot.
Dicen que ser diferente es bueno... que lo que importa es el interior... pero creo que son tan intolerantes como el resto.
You guys talk a good game how it's okay to be different, how it's what's on the inside that counts, but I think you're just as narrow-minded as the rest of this school.
Estaba empezando a pensar que la razón por la que es bueno... que algo te interese apasionadamente... es que reduce el mundo... a un tamaño más manejable.
I was starting to believe the reason It matters to care passionately about something... is that it whittles the world down to a more manageable size.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.