We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Otro subproducto de la producción apresurada es que el programa tiende a no ser muy auto-referencial.
Another byproduct of the rushed production is that the show tends not to be very self-referential.
Mi filosofía es que el programa es generalmente mejor sin el espectro de aborto en ella.
My philosophy is that the show is generally better without the specter of abortion in it.
La cuestión es que el programa no se condensa a eso.
The point is that the program is not condensed to that.
Lo que es más, es que el programa es muy fácil de usar.
What's more, is that the program is very straightforward to use.
El primero es que el programa no tiene suficientes fondos para enseñar a los maestros otros idiomas.
The first is that the program does not have sufficient funds to train teachers in other languages.
Lo que esta excusa está implicando es que el programa estaba jugando juegos de adivinanza, interminable y repetidamente.
What their excuse is implying is that the program was playing guessing games, endlessly and repeatedly.
Nuestro resultado más significativo es que el programa redujo el número de muertes debidas a causas externas.
Our main result is that the program reduced the number of deaths caused by external causes.
Lo que puedo decir es que el programa fue diseñado hace 50 años.
What I would say is that the program was designed 50 years ago.
La idea general es que el programa en sí no genera ningún dinero por simplemente dejar que los afiliados se registren o compren materiales de publicidad.
The general idea is that the program is not making any money by simply having affiliates signup and/ or purchase marketing materials.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.