Vertaling van "es que... me" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es que... me estoy ocupando... del problema con Stefan.
Just... taking care of the... Stefan situation.
Pero, la cosa es que... me tengo que ir.
But the thing is I have to get out of here.
Verás, la verdad es que... me voy a comprometer esta noche.
Listen, the truth is... I'm getting engaged tonight.
La verdad es que... me gusta mantener mi vida en privado.
The truth is... I like to keep my life private.
La verdad es que... me encanta ver tus heridas.
La verdad es que... me he enamorado de alguien.
Pero es que... me cansé de todo esa historia.
Es que... me da por temblar cuando estoy contento.
Y lo que digo es que... me gustaría otra oportunidad.
Lo que trato de decir es que... me enorgullece mucho tu valentía.
I'm trying to say is... your courage makes me very proud.
Pero lo mejor es que... me devolvieron la pistola.
No. Es que... me gusta hacerlo a solas o aguantarme.
No. I just like to do it alone or hold it in.
Pero es que... me han entrenado para pensar de forma diferente.