Vertaling van "eso... Ten" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo te haré pagar por eso... Ten cuidado con el dinero.
I'll make you pay for careful with the money.
Quita eso... Ten cuidado con esto.
Por eso... Ten la bondad de decírmelo. ¿Por qué debería de decírtelo?
So... "Kindly speak to me that." "So why shall I speak to you?"
No, no es por eso... Ten cuidado...
Si tuviera un cupón por cada hombre que dice eso... Ten, busca en el periódico los cupones dobles de harina.
If I had a cue-pon for every time I heard that from a guy.
Sí, mira eso... Ten. Vamos, Sloane nos espera.
COME ON, SLOANE'S WAITING. THERE'S NO GLOW.
Por eso... ten cuidado... y empieza a hacer ejercicio de una vez.
Andere resultaten
Eso es... Ten cuidado al usarla.
Por eso te lo digo... Ten presente siempre que estás siendo filmado.
Always assume you're being filmed.
Así que... ten eso en mente cuando...
No, no es eso, es... Ten paciencia conmigo.
Eso es todo... Ten cuidado.
¡Mira eso! Ten esto... Vamos, vamos...
Come on, come on.