El concierto está programado para mañana por la noche en el estadio.
El taller está programado cada dos semestres para estudiantes interesados en arte.
The workshop is scheduled every second semester for students interested in art.
Este teléfono está programado para llamar a un número, el mío.
El mundo está programado a honrar al dinero más que al ser humano.
The world is programmed to honour money more than the human being.
Hoy, está programado que su hogar sea sometido a subasta pública.
Today, their home is set to be auctioned off at public auction.
El proyecto de renovación del edificio de oficinas está programado para completarse el próximo verano.
The office block's renovation project is set to be completed by next summer.
El tren está programado para salir a la una, más o menos.
The train is scheduled to depart at one o'clock, or thereabouts.
Un simulacro del sistema de respuesta de emergencia está programado para el próximo mes.
A dummy run of the emergency response system is scheduled for next month.
El mantenimiento del molino de rodillos está programado cada seis meses.
Maintenance for the roller mill is scheduled every six months.
El concierto está programado para el próximo año, y las entradas estarán disponibles pronto.
The concert is scheduled for next year, and tickets will be available soon.
Es sin duda vale la pena visitar cuando un evento está programado.
It is definitely worth checking out when an event is scheduled.
Un festival de ciclismo está programado para el próximo mes, con carreras y exhibiciones.
A bicycling festival is scheduled for next month, featuring races and exhibitions.
El viejo molino está programado para ser destruido en una demolición controlada por incendio.
The old mill is scheduled to burn down during the controlled demolition.