Extravió una invitación sin fecha, sin saber cuándo estaba programado el evento.
She misplaced an undated invitation, unsure of when the event was scheduled.
El restaurante desocupado estaba programado para demolición, dando paso a un nuevo centro comercial.
The vacated restaurant was scheduled for demolition, making way for a new shopping center.
El ordenador estaba programado para guardar un "backup" en la nube.
Todo estaba programado para que hubiera absolutamente una segunda ronda.
Everything was programmed so that there would absolutely be a second round.
Sin previo aviso, el dron estaba programado para estrellarse contra el suelo.
Without warning, the drone was set to crash into the ground.
El consejo de guerra estaba programado para comenzar después de una extensa etapa preparatoria.
The court martial was set to begin after an extensive preparatory stage.
El encuentro de lucha estaba programado en un enorme estadio lleno de aficionados entusiastas.
The smackdown was scheduled in a huge arena packed with enthusiastic fans.
Él notó que su caso estaba programado al principio de la lista de casos hoy.
He noted his case was scheduled at the top of the docket today.
El despegue estaba programado para el mediodía, pero una tormenta amenazaba con posponerlo.
The takeoff was scheduled for noon, but a storm threatened to postpone it.
Un esperado relanzamiento del smartphone estaba programado para finales de esta semana.
A much-anticipated reissue of the smartphone was set for later this week.
El sobrevuelo estaba programado para realizarse temprano en la mañana.
The overflight was scheduled to take place early in the morning.
Estas fueron las razones por las que estaba programado para su eliminación.
These were among the reasons why it was scheduled for disposal.
El autobús estaba programado para estar aquí alrededor de la hora del tiroteo.
Bus was scheduled to be here around the time of the shooting.