Examples with "este programa dependen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las actividades relacionadas con este programa dependen de organismos nacionales y regionales y recurren siempre que es posible a una gestión descentralizada.
The measures contained in the programme involve national and regional bodies and make use, whenever feasible, of decentralized management.
Los diversos asuntos que están cubiertos bajo este programa dependen en gran medida del tipo de negocio, así como el propósito que tiene para su público.
The various affairs that are covered under this software depend largely on the type of store as well the purpose it serves for its audience.
Considerando que los incentivos previstos en este programa dependen de la utilización de productos nacionales con preferencia a los importados, podría afirmarse que constituyen una subvención prohibida con una finalidad de sustitución de las importaciones.
Because the incentives under this program are contingent upon the use of domestic over imported goods, they appear to constitute a prohibited import substitution subsidy.
Todos los esfuerzos y medidas propuestos en las demás esferas prioritarias consideradas en este programa dependen, en cierto modo, de que se haga posible la participación económica, social y política de los jóvenes, como cuestión de importancia crítica.
Any efforts and proposed actions on the other priority areas, considered in this programme are, in a certain way, conditioned by enabling economic, social and political participation of youth, as a matter of critical importance.
Como los incentivos concedidos por este programa dependen de que se empleen productos nacionales con preferencia a los productos importados, esto parece incompatible con el Acuerdo MIC (así como con el Acuerdo sobre Subvenciones de la OMC, antes examinado).
Because the incentives under this program are contingent upon the use of domestic over imported goods, they appears to be inconsistent with the TRIMs Agreement (as well as the WTO Subsidies Agreement, discussed above).
Andere resultaten
La preparación y realización de los cursos de este programa de formación dependen de la disponibilidad de recursos.
The development and implementation of the courses of this training programme depend on the availability of resources.
Los progresos de este programa científico dependen de la continuación satisfactoria de los sistemas de observación espacial de la Tierra, o de la creación de otros nuevos.
Progress in the scientific programme depends on the successful continuation of existing and the development of new space-based Earth observing systems.
Las ventajas de este programa, ¿dependen en parte del uso de bienes nacionales con preferencia a los importados?
Are benefits provided under this programme contingent, in part, on the use of domestic over imported goods?
Los plazos de este programa de ayuda dependen de si la Ley Federal sobre el presupuesto federal del año correspondiente establece disposiciones relativas a la financiación de las subvenciones.
Time limits of this support program depend on whether the Federal Law on Federal Budget for the corresponding year provides for the funding of the subsidies.
Las posibilidades de participar en este programa no dependen del país de origen del barco (es decir, el país de construcción).
The eligibility for this programme is not contingent upon the vessel's country of origin (i.e., construction country).
Los beneficios ofrecidos a las empresas en el marco de este programa NO dependen de los resultados de exportación y, por consiguiente, no constituyen una infracción del artículo 3 del Acuerdo sobre Subvenciones.
The benefits available to enterprise under this programme are NOT contingent upon export performance and thus not in violation of Article 3 of the Subsidies Agreement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.