Examples with "esto... les" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si hago esto... les deberé mi vida.
Si hacen esto... les harán la vida imposible en casa.
Por favor, no dejen que esto... les haga perder la fe en nuestro sistema.
Please, don't let this make you lose faith in our system.
Dicho esto... les pido que evacuen... a los residentes y al personal hasta culminar la crisis.
That said, I've asked each of you to evacuate all residents and personnel until this crisis is over.
De esto... les estaba hablando.
Esto... les da derecho a todas las semillas frescas que aguante su nave.
Well, this'll this'll entitle you to all the fresh planting seed that your ship will hold.
¿Y esto... les pareció extremo?
¿Sabes algo?, si las enfermeras continúan con esto... les daré su aumento, pero lo haré despidiendo a tres de ellas... las feas, ¿qué te parece eso?
If the nurses keep going on like this, I'm going to give them their raise, but I'm going to pay for it by firing three of them, the ugly ones.
Como nadie completó el ejercicio... y ya que Tim estaba más alto que nadie cuando sucedió todo esto... les daremos la tarjeta regalo a Tim y a Joan.
So since no one could complete the final task, and since Tim was higher than anyone else when all this brouhaha occurred, we're going to award the gift card to Tim and Joan.
Pero si los Betas hicieron esto... les retiraré su certificación.
But if the Betas did do this, I will withdraw their certification.
Para no alargar mas esto... Les recomiendo una pieza con el print del Principe de Gales para este Otoño-invierno si aun no la tienen!
Long story short... you should totally get a piece this fall-winter season with the Prince of Wales print in case you haven't!!
Andere resultaten
Esto me ayudaría mucho... les contaré más luego.
This will help me a lot... tell you more later.
La verdad es que los niños tienen esto... todo les queda bien.
The truth is that children have this... all they wear always fit it.