Examples with "esto... tengo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Antes de hacer esto... tengo que hacerte una confesión.
Before we do this... I have a little confession to make.
Gabe, quiero seguir haciendo esto... tengo que hacerlo.
Vamos a entender esto... tengo cintura talla 32, ¿verdad? Yo llevo un pantalón 32.
Let's figure this... I've got a 32 waist, right? I wear a 32 pant.
Pase lo que pasare con esto... tengo su informe... y lo enterraré con él.
Anything comes of this, I have your report, And I will bury you with it.
¿Te dijeron que para esto... tengo un cupón?
Did they tell you that I had one of these discount coupons?
Yo, esto... Tengo que estar en un taller a las diez -masculló Luke, que llegó a la cocina dando bandazos como si fuera sonámbulo-.
'I'm like... I've got to be at this workshop thing at ten,' Luke mumbled, staggering into the kitchen as if he was sleepwalking.
Deberías preguntarle a Deedee sobre todo esto... tengo curiosidad sobre lo que ella tenga que decir.
You should ask Deedee about all of this, I'm very curious as what she has to say.
Bueno, espero que estés de acuerdo con esto... tengo planeado llamarte "Nancy".
I hope you're cool with this. I'm planning on calling you Nancy.
Aunque me gusta estar aquí para esto... tengo que ocuparme de las cosas en Washington, atar algunos cabos sueltos.
As much as I'd love to be here for this, I have to take care of business in Washington, tying up loose ends.
Antes de que hagamos esto... tengo que Confesarte una Cosilla.
Before we do this... I have a little confession to make.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.